Текст и перевод песни Mi Banda El Mexicano - Yo No Fui
Si
te
vienen
a
contar
If
they
come
to
tell
you,
Cositas
malas
de
mí
Bad
things
about
me,
Manda
a
todos
a
volar
Tell
them
all
to
go
away
Y
diles
que
yo
no
fui
And
tell
them
I
didn't
do
it.
Yo
te
aseguro
que
yo
no
fui
I
assure
you
that
I
didn't
do
it.
Son
puros
cuentos
de
por
ahí
They're
just
stories
from
around
the
way.
Tú
me
tienes
que
creer
a
mí
You
have
to
believe
me,
Yo
te
lo
juro
que
yo
no
fui
I
swear
to
you
that
I
didn't
do
it.
Si
te
vienen
a
contar
If
they
come
to
tell
you,
Cositas
malas
de
mí
Bad
things
about
me,
Manda
a
todos
a
volar
Tell
them
all
to
go
away
Y
diles
que
yo
no
fui
And
tell
them
I
didn't
do
it.
Todos
me
dicen
por
ahí
Everyone
tells
me
around
here
Que
tienes
cara
de
'Yo
no
fui'
That
you
have
a
"I
didn't
do
it"
face.
Y
a
ti
te
dicen
el
'Yo
lo
vi'
And
they
call
you
the
"I
saw
it"
guy.
Tú
me
tienes
que
creer
a
mí
You
have
to
believe
me,
Ay,
mamá,
que
yo
no
fui
Oh,
baby,
I
didn't
do
it.
Yo
te
aseguro
que
yo
no
fui
I
assure
you
that
I
didn't
do
it.
Mira,
muchacho
que
yo
no
fui
Listen,
little
boy,
I
didn't
do
it.
Yo
te
aseguro
que
yo
no
fui
I
assure
you
that
I
didn't
do
it.
Tú
tienes
cara
de
pirulí
You
have
a
lollipop
face.
Yo
te
aseguro
que
yo
no
fui
I
assure
you
that
I
didn't
do
it.
Mira
chaparra,
que
yo
no
fui
Listen,
shorty,
I
didn't
do
it.
Yo
te
aseguro
que
yo
no
fui
I
assure
you
that
I
didn't
do
it.
Si
te
vienen
a
contar
If
they
come
to
tell
you,
Cositas
malas
de
mí
Bad
things
about
me,
Manda
a
todos
a
volar
Tell
them
all
to
go
away
Y
diles
que
yo
no
fui
And
tell
them
I
didn't
do
it.
Yo
te
aseguro
que
yo
no
fui
I
assure
you
that
I
didn't
do
it.
Son
puros
cuentos
de
por
ahí
They're
just
stories
from
around
the
way.
Tú
me
tienes
que
creer
a
mí
You
have
to
believe
me,
Yo
te
lo
juro
que
yo
no
fui
I
swear
to
you
that
I
didn't
do
it.
Si
te
vienen
a
contar
If
they
come
to
tell
you,
Cositas
malas
de
mí
Bad
things
about
me,
Manda
a
todos
a
volar
Tell
them
all
to
go
away
Y
diles
que
yo
no
fui
And
tell
them
I
didn't
do
it.
Todos
me
dicen
por
ahí
Everyone
tells
me
around
here
Que
tienes
cara
de
'Yo
no
fui'
That
you
have
a
"I
didn't
do
it"
face.
Y
a
ti
te
dicen
el
'Yo
lo
vi'
And
they
call
you
the
"I
saw
it"
guy.
Tú
me
tienes
que
creer
a
mí
You
have
to
believe
me,
Ay,
mamá,
que
yo
no
fui
Oh,
baby,
I
didn't
do
it.
Yo
te
aseguro
que
yo
no
fui
I
assure
you
that
I
didn't
do
it.
Mira,
mi
negra,
que
yo
no
fui
Listen,
my
dark-haired
beauty,
I
didn't
do
it.
Yo
te
aseguro
que
yo
no
fui
I
assure
you
that
I
didn't
do
it.
Mira
chaparra,
que
yo
no
fui
Listen,
shorty,
I
didn't
do
it.
Yo
te
aseguro
que
yo
no
fui
I
assure
you
that
I
didn't
do
it.
A
ti
te
dicen
el
'Yo
lo
vi'
They
call
you
the
"I
saw
it"
guy.
Yo
te
aseguro
que
yo
no
fui
I
assure
you
that
I
didn't
do
it.
Si
te
vienen
a
contar
If
they
come
to
tell
you,
Cositas
malas
de
mí
Bad
things
about
me,
Manda
a
todos
a
volar
Tell
them
all
to
go
away
Y
diles
que
yo
no
fui
And
tell
them
I
didn't
do
it.
Todos
me
dicen
por
ahí
Everyone
tells
me
around
here
Que
tienes
cara
de
'Yo
no
fui'
That
you
have
a
"I
didn't
do
it"
face.
A
ti
te
dicen
el
'Yo
lo
vi'
They
call
you
the
"I
saw
it"
guy.
Tú
me
tienes
que
creer
a
mí
You
have
to
believe
me,
No
no,
no
no,
yo
no
fui
No
no,
no
no,
I
didn't
do
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Consuelo Velazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.