Текст и перевод песни Mi Banda El Mexicano - Ayúdame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo
en
mi
cuarto
en
un
rincón
Alone
in
my
room
in
a
corner
Apurando
un
vaso
y
una
ilusión
Draining
a
glass
and
an
illusion
Cuántas
horas
me
paso
y
nada
más
How
many
hours
I
spend
like
this
Que
recordando
su
forma
de
amar
Just
remembering
the
way
she
loved
Somos
amigos
desde
niñez
We've
been
friends
since
childhood
Y
por
eso
te
pido,
ayúdame
And
that's
why
I
ask
you,
help
me
Esta
noche
contigo
voy
a
salir
Tonight
I'm
going
out
with
you
En
este
mundo
me
quiero
sentir
In
this
world
I
want
to
feel
El
olvidarme
de
aquel
fracaso
To
forget
about
that
failure
De
aquel
fracaso
That
failure
Help!,
¡ayúdame!
Help!,
help
me!
En
tu
amistad
he
puesto
toda
mi
fe
In
your
friendship
I've
put
all
my
faith
Help!,
¡ayúdame!
Help!,
help
me!
Y
tiéndeme
la
mano
de
un
hermano
And
reach
out
to
me
as
a
brother
Help!,
¡ayúdame!
Help!,
help
me!
En
tu
amistad
he
puesto
toda
mi
fe
In
your
friendship
I've
put
all
my
faith
Help!,
¡ayúdame!
Help!,
help
me!
Y
tiéndeme
la
mano
de
un
hermano
And
reach
out
to
me
as
a
brother
Supo
reírse
de
mi
amor
She
laughed
at
my
love
Yo
que
tanto
la
quise
y
se
burló
I
who
loved
her
so
much
and
she
mocked
me
Ya
pasé
días
tristes,
ahora
cambié
I've
had
sad
days,
now
I've
changed
Tu
compañía
me
hará
mucho
bien
Your
company
will
do
me
good
Somos
amigos
desde
niñez
We've
been
friends
since
childhood
Y
por
eso
te
pido,
ayúdame
And
that's
why
I
ask
you,
help
me
Esta
noche
contigo
voy
a
salir
Tonight
I'm
going
out
with
you
En
este
mundo
me
quiero
sentir
In
this
world
I
want
to
feel
El
olvidarme
de
aquel
fracaso
To
forget
about
that
failure
De
aquel
fracaso
That
failure
Help!,
¡ayúdame!
Help!,
help
me!
En
tu
amistad
he
puesto
toda
mi
fe
In
your
friendship
I've
put
all
my
faith
Help!,
¡ayúdame!
Help!,
help
me!
Y
tiéndeme
la
mano
de
un
hermano
And
reach
out
to
me
as
a
brother
Help!,
¡ayúdame!
Help!,
help
me!
En
tu
amistad
he
puesto
toda
mi
fe
In
your
friendship
I've
put
all
my
faith
Help!,
¡ayúdame!
Help!,
help
me!
Y
tiéndeme
la
mano
de
un
hermano
And
reach
out
to
me
as
a
brother
Help!,
¡ayúdame!
Help!,
help
me!
En
tu
amistad
he
puesto
toda
mi
fe
In
your
friendship
I've
put
all
my
faith
Help!,
¡ayúdame!
Help!,
help
me!
Y
tiéndeme
la
mano
de
un
hermano
And
reach
out
to
me
as
a
brother
La,
ra-ra-ra-ra
La,
ra-ra-ra-ra
En
tu
amistad
he
puesto
toda
mi
fe
In
your
friendship
I've
put
all
my
faith
La,
ra-ra-ra-ra
La,
ra-ra-ra-ra
Y
tiéndeme
la
mano
de
un
hermano
And
reach
out
to
me
as
a
brother
Help!,
¡ayúdame!
Help!,
help
me!
En
tu
amistad
he
puesto
toda
mi
fe
In
your
friendship
I've
put
all
my
faith
Help!,
¡ayúdame!
Help!,
help
me!
Y
tiéndeme
la
mano
de
un
hermano
And
reach
out
to
me
as
a
brother
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulina Rubio, Roberto Sorokin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.