Algo inesperado a sucedido otra ves y nadie nos espera en la puerta 23 y no
Etwas Unerwartetes ist wieder passiert und niemand erwartet uns am Tor 23 und nein
No exido en los
2
Nein, ich war es nicht bei beiden.
Tu me has preguntado ¿si esta vez fue algo mejor? y yo te conteste "que estoy arto de tu voz" y no no exido en los
2
Du hast mich gefragt, ob es diesmal etwas besser war? und ich habe dir geantwortet „dass ich deine Stimme satt habe“ und nein, nein, ich war es nicht bei beiden.
Tengo mi libreta con mil lista por hacer los versos sobre las lineas atrapadas en mi miel y yo vendre a por ti
Ich habe mein Notizbuch mit tausend Listen zu erledigen, die Verse über den Zeilen gefangen in meinem Honig und ich werde kommen, um dich zu holen.
Tanto tiempos a oscuras y olvidado en un rincon se me escapan los dias entre el baño y el alcohol y yo
So viel Zeit im Dunkeln und vergessen in einer Ecke, die Tage entgleiten mir zwischen dem Bad und dem Alkohol und ich
Yo vendre a por ti
Ich werde kommen, um dich zu holen.
Solo espero que alguien venga pronto alguna ves me traiga las respuestas que no supe comprender por mi
Ich hoffe nur, dass jemand bald irgendwann kommt, mir die Antworten bringt, die ich selbst nicht verstehen konnte.
Que lo haga por mi
Dass es jemand für mich tut.
Como cualquier dia paseando por ahi mintiendo a los vecinos disfrutando del jardin por ti
Wie an jedem anderen Tag, hier herumspazierend, die Nachbarn anlügend, den Garten genießend, für dich.
Lo hacemos por ti
Wir tun es für dich.
Tu no sabes que yo puedo elevarme hasta los cielos
Du weißt nicht, dass ich mich bis in die Himmel erheben kann.
Y desde ahi tan bien alto que nosotros no empezamos
Und von dort oben, so hoch, dass wir nicht anfingen.
Tu no sabes que yo puedo elevarme hasta los cielos desde ahi tan bien alto que nosotros no empezamos
Du weißt nicht, dass ich mich bis in die Himmel erheben kann, von dort oben, so hoch, dass wir nicht anfingen.
Fin
Ende
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.