Mi Capitán - Es Suave la Voz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mi Capitán - Es Suave la Voz




Es Suave la Voz
Нежный Голос
Es suave la voz
Нежный голос твой
De alguien al despertar
Слышу на рассвете,
De alguien a quien cuidar.
О тебе заботиться я буду.
Salgamos de aquí
Убежим отсюда,
Nadie me espera ya
Меня здесь никто не ждет,
Así que olvídame.
Так что забудь меня.
Donde estarás tu
Где же ты сейчас?
Suave lluvia de abril, te espero junto a mí.
Апрельский дождь нежный, жду тебя рядом.
Y entonces corre, corre,
И тогда беги, беги,
Mejor no te atrapen, mejor no quedarse allí.
Лучше не попадаться, лучше не оставаться там.
Porque yo tu nombre
Ведь я знаю твое имя,
Suplica esperanza, no puedes salir de aquí.
Молишь о надежде, тебе не выбраться оттуда.
Es nueva la cruz
Новый крест стоит,
Que aguanta el despertar
Он пробуждение хранит
De la que pude amar.
Той, которую я мог любить.
Ya soy uno más
Я стал одним из тех,
De los que va detrás del tiempo y su mitad.
Кто следует за временем, за его половиной.
Donde estarás
Где же ты сейчас?
Suave lluvia de abril, te espero junto a mí.
Апрельский дождь нежный, жду тебя рядом.
Y siempre estoy a solas
И всегда я один,
Mirando tus fotos, pensando en cómo salir
Смотрю на твои фото, думаю, как убежать
Y abandonarlo todo,
И бросить все,
Cambiarme por dentro y un día poder decir,
Измениться внутри и однажды сказать,
Que soy feliz y guapo, más alto y más fuerte
Что я счастлив и красив, выше и сильнее,
Mejor que cuando me fui.
Лучше, чем когда ушел.
Ya no soy aquel
Я уже не тот,
Quizás me equivoque
Возможно, я ошибаюсь,
Quizás exageré.
Возможно, преувеличил.
Donde estarás
Где же ты сейчас?
Ahora quién guiara los sueños en abril.
Кто теперь направит мечты в апреле?
Y no sirve de nada
И все это бесполезно,
Si cuando nos vemos me olvido de ti y mí.
Ведь когда мы видимся, я забываю о тебе и себе.
Así que salto y vuelvo a mi antigua rutina
Так что я прыгаю и возвращаюсь к своей старой рутине,
Dos mil noches sin dormir.
Две тысячи ночей без сна.
Y si algún día vuelves, quizás no lo encuentres
И если однажды ты вернешься, возможно, меня не найдешь,
No quede nada de mí.
От меня ничего не останется.
Y entonces corre, corre,
И тогда беги, беги,
Mejor no te atrapen, mejor no quedarse allí.
Лучше не попадаться, лучше не оставаться там.
Porque yo tu nombre
Ведь я знаю твое имя,
Suplica esperanza, mejor no salir de aquí
Молишь о надежде, лучше не выходить оттуда.





Авторы: Federico Falkner Miracle, Julian David Saldarriaga Isaza, Goncal Planas Sanchez, Daniel Ferrer Rovira, Fernando Ponton Gijon, Victor Valiente Hernandez, Ricardo Lavado Muã‘oz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.