Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Dollar and a Vision
Ein Dollar und eine Vision
Life
ain't
what
it
seems
Das
Leben
ist
nicht,
wie
es
scheint
Living
like
a
king
Ich
lebe
wie
ein
König
But
everywhere
I
go,
I
have
yet
to
be
seen
Aber
wohin
ich
auch
gehe,
man
sieht
mich
noch
nicht
But
I
guess
I
gotta
dream
Aber
ich
schätze,
ich
muss
träumen
Keep
working
on
the
scheme
Weiter
an
meinem
Plan
arbeiten
Not
focus
on
the
cream
Mich
nicht
auf
die
Kohle
konzentrieren
Once
I
blow
up
you'll
hear
the
combustion
Sobald
ich
explodiere,
wirst
du
die
Detonation
hören
Everywhere
I
go
Wohin
ich
auch
gehe
They'll
be
nothing
but
destruction
Wird
es
nichts
als
Zerstörung
geben
What
I
grew
up
with
nothing
Womit
ich
aufgewachsen
bin?
Mit
nichts
Just
a
dollar
and
a
dream
Nur
ein
Dollar
und
ein
Traum
I
wanna
do
it
all
for
my
next
of
kin
Ich
will
das
alles
für
meine
Familie
tun
All
I'm
striving
for
is
up
like
Disney
Ich
strebe
nur
nach
oben,
wie
Disney
But
I
feel
stuck
in
place
like
I'm
frozen
Aber
ich
fühle
mich
festgefahren,
als
wäre
ich
eingefroren
But
I
feel
chosen
Aber
ich
fühle
mich
auserwählt
I'm
coming
for
the
throne
Ich
komme,
um
den
Thron
zu
besteigen
I'm
always
so
skeptical
Ich
bin
immer
so
skeptisch
I'm
always
balling
Ich
bin
immer
am
Ballen
But
not
grabbing
on
my
testicles
Aber
ich
fasse
mir
nicht
an
die
Hoden
Back
into
my
station
Zurück
in
mein
Studio
Making
all
the
music
for
the
whole
fucking
nation
Ich
mache
die
Musik
für
die
ganze
verdammte
Nation
They
just
gotta
be
patient
Sie
müssen
nur
geduldig
sein
It's
a
little
outrageous
Es
ist
ein
bisschen
unverschämt
How
all
these
lil
rappers
can
make
it
Wie
all
diese
kleinen
Rapper
es
schaffen
können
It
goes
to
show
how
unfair
it
can
be
Das
zeigt,
wie
unfair
es
sein
kann
I'm
rooted
into
deep
Ich
bin
tief
verwurzelt
The
music
is
my
tree
Die
Musik
ist
mein
Baum
I
just
wanna
feel
free
Ich
will
mich
einfach
frei
fühlen
I'm
about
to
go
off
the
roads
Ich
bin
dabei,
von
der
Straße
abzukommen
Just
let
these
lyrics
seep
Lass
diese
Texte
einfach
einsickern
Everything
isn't
really
Alles
ist
nicht
wirklich
What
is
seems
Wie
es
scheint
Life
isn't
a
dream
Das
Leben
ist
kein
Traum
It
can
be
whatever
you
want
it
to
be
Es
kann
alles
sein,
was
du
willst
Can't
you
see
Siehst
du
das
nicht,
meine
Süße?
It's
reality
Es
ist
die
Realität
I
got
visions
Ich
habe
Visionen
That
i
get
paid
a
commission
Dass
ich
eine
Provision
bekomme
Or
I
make
even
a
cent
Oder
auch
nur
einen
Cent
verdiene
Cause
I
give
it
all
Denn
ich
gebe
alles
My
100
percent
Meine
100
Prozent
Let
me
breathe
out
and
vent
Lass
mich
ausatmen
und
Dampf
ablassen
Until
all
I
am
is
content
Bis
ich
vollkommen
zufrieden
bin
People
come
and
go
Menschen
kommen
und
gehen
I
guess
I
need
to
learn
that
Ich
schätze,
das
muss
ich
lernen
Cause
the
further
I'll
go
Denn
je
weiter
ich
gehe
The
more
I'll
grow
Desto
mehr
werde
ich
wachsen
Less
bullshit
coming
my
way
Weniger
Mist,
der
mir
in
den
Weg
kommt
Get
rid
of
all
the
fakes
Ich
werde
all
die
Falschen
los
You
can
feel
the
spark
Du
kannst
den
Funken
spüren
Shits
electrical
Es
ist
elektrisch
This
is
no
joke
i
see
no
jesters
Das
ist
kein
Witz,
ich
sehe
keine
Narren
I
do
this
for
my
ancestors
Ich
tue
das
für
meine
Vorfahren
My
shit
is
controversial
Mein
Zeug
ist
umstritten
Youll
always
the
protestors
Du
wirst
immer
die
Protestierenden
sehen
I
got
investors
waiting
on
the
outside
Ich
habe
Investoren,
die
draußen
warten
My
fans
are
my
family
Meine
Fans
sind
meine
Familie
I
do
it
all
for
them
Ich
tue
das
alles
für
sie
Without
them
I'd
be
nothing
Ohne
sie
wäre
ich
nichts
I
went
from
nothing
to
something
Ich
bin
von
nichts
zu
etwas
geworden
At
least
people
know
my
name
Zumindest
kennen
die
Leute
meinen
Namen
A
lot
of
people
want
the
fame
Viele
Leute
wollen
den
Ruhm
And
that's
a
shame
Und
das
ist
eine
Schande
Because
all
there
shit
is
plain
Weil
ihr
ganzes
Zeug
so
langweilig
ist
But
there's
no
time
to
complain
Aber
es
gibt
keine
Zeit
zu
klagen
I
continue
to
train
Ich
trainiere
weiter
Till
I
get
to
the
top
Bis
ich
an
der
Spitze
bin
There
ain't
no
time
to
stop
Es
gibt
keine
Zeit
anzuhalten
Until
I
fall
to
the
pavement
Bis
ich
auf
den
Bürgersteig
falle
Then
I'll
say
I've
finally
made
it
Dann
werde
ich
sagen,
dass
ich
es
endlich
geschafft
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Rodríguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.