Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pushing It (feat. Javi)
Druck machen (feat. Javi)
Who
the
fuck
you
think
you
are
Für
wen
zum
Teufel
hältst
du
dich
You
ain't
no
star
Du
bist
kein
Star
Cause
I
don't
see
you
Denn
ich
sehe
dich
nicht
Im
coming
with
the
facts
Ich
komme
mit
den
Fakten
Yeah
I'm
always
staying
true
Ja,
ich
bleibe
immer
ehrlich
Im
godlike
Ich
bin
gottgleich
No
one
ever
comes
near
my
mind
Niemand
kommt
meinem
Verstand
nahe
This
shit
is
godly
Das
hier
ist
göttlich
You'll
all
see
Ihr
werdet
alle
sehen
Im
probably
not
gonna
get
big
or
whatever
Ich
werde
wahrscheinlich
nicht
groß
rauskommen
oder
so
But
that
gives
me
time
to
get
better
and
better
Aber
das
gibt
mir
Zeit,
immer
besser
zu
werden
I
don't
want
the
fame
or
the
fortune
Ich
will
nicht
den
Ruhm
oder
das
Vermögen
I
want
the
recognition
Ich
will
die
Anerkennung
That
is
my
mission
Das
ist
meine
Mission
Step
up
to
the
mic
Tritt
ans
Mikrofon
If
you
really
feeling
lucky
Wenn
du
dich
wirklich
mutig
fühlst
I'll
demolish
any
challenger
no
I'm
not
cocky
Ich
werde
jeden
Herausforderer
vernichten,
nein,
ich
bin
nicht
überheblich
Im
honest
Ich
bin
ehrlich
Drain
you
like
Nirvana
Sauge
dich
aus
wie
Nirvana
You
don't
got
the
stamina
Du
hast
nicht
die
Ausdauer
You're
lacking
everything
Dir
fehlt
alles
What're
you
planning
huh?
Was
planst
du,
hä?
(Fast
flow
switch
up)
(Schneller
Flow-Wechsel)
Im
never
falling
Ich
falle
nie
They
always
be
calling
Sie
rufen
immer
an
Im
always
evolving
Ich
entwickle
mich
immer
weiter
This
isn't
no
comedy
Das
ist
keine
Komödie
Don't
want
no
company
Ich
will
keine
Gesellschaft
I
am
the
remedy
Ich
bin
das
Heilmittel
They
never
ahead
Sie
sind
niemals
voraus
Everybody
dead
to
me
Alle
sind
tot
für
mich
(Fast
flow
ends)
(Schneller
Flow
endet)
Ain't
no
way
Auf
keinen
Fall
They
betraying
me
again
Werden
sie
mich
wieder
verraten
I'm
not
here
to
make
friends
Ich
bin
nicht
hier,
um
Freunde
zu
finden
I'm
only
here
to
gain
Ich
bin
nur
hier,
um
zu
gewinnen
Shitted
on
me
too
many
times
Zu
oft
auf
mich
geschissen
Now
you'll
feel
the
pain
Jetzt
wirst
du
den
Schmerz
spüren
Hard
work
pays
off
Harte
Arbeit
zahlt
sich
aus
Picked
myself
up
off
the
mud
Habe
mich
selbst
aus
dem
Dreck
gezogen
I
ain't
going
back
Ich
gehe
nicht
zurück
No
I
ain't
going
back
Nein,
ich
gehe
nicht
zurück
You're
pushing
it
Du
machst
Druck
Ima
glisten
Ich
werde
glänzen
This
my
mission
Das
ist
meine
Mission
Cause
you
be
missin
Weil
du
verfehlst
Missed
your
shot
Hast
deine
Chance
verpasst
Jarvis
on
The
track
Jarvis
auf
dem
Track
But
I
ain't
a
bot
Aber
ich
bin
kein
Bot
Intelligence
is
something
you
lack
Intelligenz
ist
etwas,
das
dir
fehlt
You
full
of
crap
Du
bist
voller
Mist
You
stay
soft,
you
wack
Du
bleibst
weich,
du
bist
schwach
You
cant
find
me
like
Nemo
Du
kannst
mich
nicht
finden
wie
Nemo
My
browser
stay
on
incognito
Mein
Browser
bleibt
inkognito
Now
Let's
take
a
step
back
Jetzt
lass
uns
einen
Schritt
zurücktreten
Lets
hit
em
with
some
real
shit
Lass
uns
sie
mit
etwas
Echtem
treffen
Time
is
of
the
essence
Zeit
ist
von
entscheidender
Bedeutung
So
don't
waste
a
second
Also
verschwende
keine
Sekunde
Show
love
to
your
people
Zeige
Liebe
für
deine
Leute
They
part
of
your
clique
Sie
sind
Teil
deiner
Clique
Don't
use
they
like
bait
Benutze
sie
nicht
wie
Köder
For
your
own
benefit
Zu
deinem
eigenen
Vorteil
One
day
you
might
loose
them
Eines
Tages
könntest
du
sie
verlieren
Leave
you
broker
than
your
income
Lass
dich
pleite
zurück,
mehr
als
dein
Einkommen
Bad
shit
is
the
only
outcome
Schlimme
Dinge
sind
das
einzige
Ergebnis
Homies
wanna
beef
over
nothing
Kumpels
wollen
Streit
wegen
nichts
But
they
hate
confronting
Aber
sie
hassen
es,
sich
zu
stellen
Praying
for
something
Beten
für
etwas
This
shit
is
disgraceful
Das
hier
ist
beschämend
No
more
playing
Kein
Spielen
mehr
Yet
my
words
are
to
playful
Doch
meine
Worte
sind
zu
spielerisch
This
who
I
am
Das
bin
ich
This
is
who
I'll
ever
be
Das
ist,
wer
ich
immer
sein
werde
Never
changing
for
know
one
Verändere
mich
nie
für
jemanden
Homie
grow
up
Kumpel,
werd
erwachsen
I'm
fed
up
Ich
habe
es
satt
With
people
tryna
mess
with
me
Dass
Leute
versuchen,
mich
zu
ärgern
People
tryna
diss
me
Leute,
die
versuchen,
mich
zu
dissen
Say
I
can't
rap
Sagen,
ich
kann
nicht
rappen
This
and
that
Dies
und
das
But
listen
now
Aber
hör
jetzt
zu
Ima
hit
you
with
the
rhythm
Ich
werde
dich
mit
dem
Rhythmus
treffen
Never
fallen
Bin
nie
gefallen
To
the
system
In
das
System
Your
my
victim
Du
bist
mein
Opfer
I
got
you
twisted
Ich
habe
dich
verdreht
Your
no
competition
Du
bist
keine
Konkurrenz
Keep
your
distance
Halt
Abstand
Or
get
snapped
out
of
existence
Oder
werde
aus
der
Existenz
gerissen
Love
for
fuckers
who
doubted
me
Liebe
für
die
Wichser,
die
an
mir
gezweifelt
haben
I
ain't
shit
Bin
ich
nichts
wert
Anything
I
do
is
shit
Alles,
was
ich
tue,
ist
scheiße
Fuck
out
of
here
with
that
mentality
Verpiss
dich
mit
dieser
Mentalität
This
shit
reality
Das
hier
ist
Realität
Bitch
I'm
insane
Schlampe,
ich
bin
verrückt
Shout
out
to
M.I.G
Shoutout
an
M.I.G
Thanks
for
having
Danke
fürs
Zuhören
Listen
carefully
Hör
genau
zu
Cause
one
day
he'll
be
the
richest
Denn
eines
Tages
wird
er
der
Reichste
sein
You
can't
fight
fire
with
Fire
Du
kannst
Feuer
nicht
mit
Feuer
bekämpfen
And
expect
to
extinguish
the
flame
Und
erwarten,
die
Flamme
zu
löschen
You're
not
making
the
change
Du
bewirkst
keine
Veränderung
Things
will
be
worse
or
remaining
the
same
Die
Dinge
werden
schlimmer
oder
bleiben
gleich
People
take
it
up
the
ass
like
sodomy
Leute
nehmen
es
in
den
Arsch
wie
Sodomie
They
are
constantly
Sie
nerven
mich
But
you
gotta
see
Aber
du
musst
sehen
The
bigger
picture
Das
größere
Bild
And
once
you
see
it
it'll
hit
you
Und
wenn
du
es
siehst,
wird
es
dich
treffen
Like
this
the
type
of
shit
I
know
So
was
weiß
ich
Funny
how
you're
getting
sick
of
me
Komisch,
wie
du
mich
satt
hast
But
I'm
the
remedy
Aber
ich
bin
das
Heilmittel
Walking
on
water
like
jesus
Gehe
auf
dem
Wasser
wie
Jesus
Pick
up
the
bible
Nimm
die
Bibel
zur
Hand
Got
too
much
drip
this
shit
is
tidal
Habe
zu
viel
Drip,
das
ist
wie
eine
Flutwelle
Bring
you
to
the
moon
and
back
Bringe
dich
zum
Mond
und
zurück
Stay
alert
like
some
crack
Bleib
wachsam
wie
Crack
But
you
crack
under
pressure
Aber
du
brichst
unter
Druck
zusammen
Got
X's
in
your
eyes
Hast
X'e
in
deinen
Augen
But
theres
nothing
to
treasure
about
you
Aber
es
gibt
nichts
an
dir
zu
schätzen
You
just
a
regular
dude
Du
bist
nur
ein
normaler
Typ
With
a
bad
attitude
Mit
einer
schlechten
Einstellung
Just
take
flight
Flieg
einfach
davon
Once
I'm
in
your
sight
Sobald
ich
in
deinem
Blickfeld
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Rodríguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.