Текст и перевод песни Mi$HNRZ feat. Ervin River - Ojos De Sandia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojos De Sandia
Watermelon Eyes
Mami,
yo
no
quiero
que
te
vayas
Baby,
I
don't
want
you
to
leave
Quédate
conmigo
hasta
mañana
Stay
with
me
until
tomorrow
Sos
lo
que
busqué
desde
la
infancia
You're
what
I've
been
looking
for
since
childhood
Y
traigo
aquellos
dulces
que
no
fallan
And
I
brought
those
sweets
that
never
fail
Luz
por
la
ventana
Light
through
the
window
sombras
en
la
cama
shadows
on
the
bed
Y
no
me
quiero
levantar,
yeah
And
I
don't
want
to
get
up,
yeah
No
nos
queda
nada
We
have
nothing
left
más
que
la
mirada
but
the
gaze
Y
mil
palabras
sin
hablar
And
a
thousand
unspoken
words
Ojos
de
sandía
Watermelon
eyes
son
como
un
espejo
de
mi
vida
are
like
a
mirror
of
my
life
Y
ya
son
buenos
días
And
it's
already
a
good
morning
Y
me
olvidé
de
to'
lo
que
dolía
(yeah)
And
I
forgot
everything
that
hurt
(yeah)
Mami,
yo
no
quiero
que
te
vayas
Baby,
I
don't
want
you
to
leave
Quédate
conmigo
hasta
mañana
Stay
with
me
until
tomorrow
Sos
lo
que
busqué
desde
la
infancia
You're
what
I've
been
looking
for
since
childhood
Traigo
de
esos
dulces
que
no
fallan
I
brought
those
sweets
that
never
fail
Mami,
yo
no
quiero
que
te
vayas
Baby,
I
don't
want
you
to
leave
Mami,
yo
no
quiero
Baby,
I
don't
want
to
Andamo'
juntos
en
otra
dimensión
We're
together
in
another
dimension
Bailando
solos
en
la
habitación,
corazón
Dancing
alone
in
the
room,
my
heart
El
tiempo
pasa
con
cada
canción
Time
passes
with
every
song
¿Qué
horas
son?
(¿qué
horas
son?)
What
time
is
it?
(what
time
is
it?)
Ojos
de
sandía
Watermelon
eyes
son
como
un
espejo
de
mi
vida
are
like
a
mirror
of
my
life
Y
ya
son
buenos
días
And
it's
already
a
good
morning
Y
me
olvidé
de
to'
lo
que
dolía
(yeah)
And
I
forgot
everything
that
hurt
(yeah)
Mami,
yo
no
quiero
que
te
vayas
Baby,
I
don't
want
you
to
leave
Quédate
conmigo
hasta
mañana
Stay
with
me
until
tomorrow
Sos
lo
que
busqué
desde
la
infancia
You're
what
I've
been
looking
for
since
childhood
Y
traigo
de
esos
dulces
que
no
fallan
I
brought
those
sweets
that
never
fail
Mami,
yo
no
quiero
que
te
vayas,
oh-uh-oh-no
Baby,
I
don't
want
you
to
leave,
oh-uh-oh-no
Mami
yo
no
quiero
Baby,
I
don't
want
to
Mami,
yo
no
quiero
que
te
vayas
Baby,
I
don't
want
you
to
leave
Úsame
si
quieres
como
almohada
Use
me
as
a
pillow
if
you
want
Por
el
día
no
me
preocupaba
I
wasn't
worried
during
the
day
Y
aquí
nos
quedamos
en
la
cama
And
here
we
stay
in
bed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irving Azael Rios Rivera, Alberto Espinosa Valenzuela, Matthew Rey, Ismael Cano Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.