Текст и перевод песни Mi Sobrino Memo - Impostora
Yo
confiaba
en
ti
Я
доверял
тебе
Fune
a
mis
panas
rojo
y
blanco
Похоронил
своих
друзей,
красный
и
белый
Me
advirtieron
sobre
ti
Меня
предупреждали
о
тебе
Y
yo
terco
y
enculado
А
я
упрямый
и
влюбленный
Verde
reportó
un
cadáver
a
tu
lado
Зеленый
сообщил
о
трупе
рядом
с
тобой
Pero
yo
te
quiero
tanto
Но
я
тебя
так
люблю
Que
verde
ya
está
funado
Что
зеленый
уже
похоронен
Cuál
impostora
de
among
us
me
engañas
Как
самозванка
из
Among
Us
ты
меня
обманываешь
Me
quedo
que
tu
lado,
pues
te
quiero
tanto
Я
остаюсь
рядом
с
тобой,
ведь
я
тебя
так
люблю
Y
luego
se
apagan
las
luces
А
потом
гаснет
свет
Y
sacas
tus
labios,
tus
labios,
tus
garras,
pistola
y
navaja
И
ты
достаешь
свои
губы,
свои
губы,
свои
когти,
пистолет
и
нож
Dime
porque
eres
así
Скажи,
почему
ты
такая?
Tan
chula
que
me
da
igual
Такая
красивая,
что
мне
все
равно
Todo
meco
te
creí
Как
дурак,
я
поверил
Que
en
verdad
me
querías
Что
ты
действительно
любишь
меня
Estaba
muy
preocupado
que
nadie
dañara
tu
carita
hermosa
Я
так
боялся,
что
кто-то
повредит
твое
прекрасное
личико
Nunca
imaginé
que
eras
tú
Никогда
бы
не
подумал,
что
это
ты
Fune
a
todos
los
que
me
decían
que
eras
tú
Я
похоронил
всех,
кто
говорил
мне,
что
это
ты
Y
todavía
tú
dices
que
saldremos
de
esta
juntos
А
ты
все
еще
говоришь,
что
мы
выберемся
отсюда
вместе
Te
quiero
harto
aunque
me
hayas
matado
Я
очень
тебя
люблю,
хоть
ты
меня
и
убила
No
me
lo
esperaba,
hoy
soy
un
fantasma
Я
не
ожидал
этого,
теперь
я
призрак
Aún
puedo
tratar
de
salvarnos
me
faltan
Я
еще
могу
попытаться
спасти
нас,
мне
осталось
Un
par
de
tareas
mi
amor
hay
que
pena
Еще
пара
заданий,
моя
любовь,
как
жаль
Lo
mejor
de
mi
te
di
Я
отдал
тебе
все
самое
лучшее
Solo
me
queda
funar
Мне
остается
только
похоронить
Todo
este
amor
por
ti
Всю
эту
любовь
к
тебе
Que
no
sé
si
fue
real
Которая,
я
не
знаю,
была
ли
настоящей
Dime
¿por
qué
eres
así?
Скажи,
почему
ты
такая?
Tan
chula
que
me
da
igual
Такая
красивая,
что
мне
все
равно
Todo
meco
yo
creí
Как
дурак,
я
поверил
Que
en
verdad
me
querías
Что
ты
действительно
любишь
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Eduardo Martinez Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.