Текст и перевод песни Mi Sobrino Memo - La Casa de Café
En
mi
corazón
hay
un
lugar
donde,
si
gustas,
hay
que
escapar
В
моей
душе
есть
место,
где,
если
ты
захочешь,
мы
можем
скрыться
Donde
lo
prohibido
no
está
mal,
y
lo
que
pase,
ahí
quedará
Где
запретное
не
грех,
и
что
бы
ни
было,
оно
останется
там
Y
dicen
que
ahí
todo
es
jazz,
aunque
el
letrero
diga
"Valse"
Говорят,
что
там
везде
джаз,
хотя
на
вывеске
написано
"Вальс"
Y
aunque
no
te
pueda
ni
tocar,
yo
sé,
esto
es
amor
palpar
И
хотя
я
даже
не
могу
тебя
коснуться,
я
знаю,
это
любовь
на
ощупь
Y
no
importa
si
no
sabes
bailar,
o
si
sólo
vienes
a
llorar
И
неважно,
не
умеешь
ты
танцевать,
или
пришла
только
поплакать
Y,
si
gustas,
me
puedes
rechazar,
hay
una
mesa
por
allá
И
если
хочешь,
можешь
меня
отвергнуть,
вон
там
есть
столик
Y
hay
un
café,
que
te
espera,
por
si
acaso,
tú
regresas
И
там
есть
кофе,
который
тебя
ждет,
если
вдруг
ты
вернешься
No
quiero
ser
un
recuerdo,
ir
bailando
sin
tu
cuerpo
Я
не
хочу
быть
воспоминанием,
танцующим
без
твоего
тела
Y
no
importa
si
no
sabes
bailar,
o
si
sólo
vienes
a
llorar
И
неважно,
не
умеешь
ты
танцевать,
или
пришла
только
поплакать
Y,
si
gustas,
me
puedes
rechazar,
hay
una
mesa
por
allá
И
если
хочешь,
можешь
меня
отвергнуть,
вон
там
есть
столик
Y
hay
un
café,
que
te
espera,
por
si
acaso,
tú
regresas
И
там
есть
кофе,
который
тебя
ждет,
если
вдруг
ты
вернешься
No
quiero
ser
un
recuerdo,
ir
bailando
sin
tu
cuerpo
Я
не
хочу
быть
воспоминанием,
танцующим
без
твоего
тела
Y
hay
un
café,
que
te
espera,
por
si
acaso,
tú
regresas
(La,
ra,
la-la)
И
там
есть
кофе,
который
тебя
ждет,
если
вдруг
ты
вернешься
(Ла,
ра,
ла-ла)
No
quiero
ser
un
recuerdo,
ir
bailando
sin
tu
cuerpo
(La,
ra,
la-la)
Я
не
хочу
быть
воспоминанием,
танцующим
без
твоего
тела
(Ла,
ра,
ла-ла)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Eduardo Martinez Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.