Mi Sobrino Memo - Los Felices - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mi Sobrino Memo - Los Felices




Los Felices
The Happy Ones
Me aterra imaginar que eras
It terrifies me to imagine that it was you
Y que con nadie lo vuelva a sentir
And that I'll never feel it with anyone else
Si aún recordarás nuestra canción
If you'll still remember our song
O tan siquiera te acuerdas de
Or even remember me
Aquel desastre que fui junto a ti
That disaster I was with you
Quizá con nadie más aflorará
Maybe it won't surface with anyone else
Y cada tanto tiendo a pensar
And every now and then I tend to think
Que nunca dejaré de ser de ti
That I'll never stop being yours
Tropecé
I stumbled
Con la choza embrujada y pensé en ti
Upon the haunted hut and thought of you
¿Ya ves?
See?
Lo sobrenatural te va muy bien
The supernatural suits you very well
Cuando fuimos los felices, cuando fuimos lo peor
When we were the happy ones, when we were the worst
El par que no encajaba en ningún lado
The pair that didn't fit in anywhere
Pero al final yo estaba ahí pa' ti
But in the end I was there for you
Pero al final estabas ahí pa'
But in the end you were there for me
Fui tan feliz
I was so happy
Quizá algún día vuelve
Maybe someday it will come back
Mis cartas disfrazadas de adiós
My letters disguised as goodbyes
Eran, en realidad, quédate aquí
Were, in reality, stay here
Nunca te diste cuenta que esta flor
You never realized that this flower
Un día se volvería un jardín
One day it would become a garden
Recordé
I remembered
Y fue tan importante para
And it was so important to me
¿Sabes?
You know?
Quizá con nadie vuelva a pasar
Maybe it won't happen with anyone else
Cuando fuimos los felices, también fuimos lo peor
When we were the happy ones, we were also the worst
El par que no encajaba en ningún lado
The pair that didn't fit in anywhere
Pero al final yo estaba ahí pa' ti
But in the end I was there for you
Pero al final estabas ahí pa'
But in the end you were there for me
Valgo más que un puto "gracias" y un "te quiero"
I'm worth more than a damn "thank you" and an "I love you"
Después de darlo todo y ni así
After giving my all and not even then
Hay canciones que quizá no te dedico
There are songs that maybe I don't dedicate to you
Pero siempre me recuerdan a ti
But they always remind me of you
Pero siempre, Nadia, me acuerdo 'e ti
But always, Nadia, I remember you
Fui tan feliz sin saberlo
I was so happy without knowing it
Quizá algún día sabrás
Maybe someday you'll know
Fue tan inefable aquel y yo
It was so ineffable, you and me
Cuando fui tarde, sonrisa y
When I was late, smile and you
Tarde, sonrisa y
Late, smile and you
Tarde, sonrisa y
Late, smile and you
Me aterra imaginar que eras
It terrifies me to imagine that it was you





Авторы: Juan Eduardo Martinez Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.