Текст и перевод песни Mi Sobrino Memo - Melancólico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aún
hoy,
con
las
fotos
en
mano
Даже
сегодня,
с
фотографиями
в
руках,
Me
es
difícil
imaginar
que
estuve
en
aquel
lugar
Мне
трудно
представить,
что
я
был
там,
Y
al
pasar
por
aquí,
corazón
te
siente
junto
a
mí
И
проходя
мимо,
сердце
чувствует
тебя
рядом
со
мной.
Viene
la
tarde
de
gris,
como
te
gusta
a
ti
Наступает
серый
вечер,
как
ты
любишь,
Recordarte
es,
poco
a
poco,
morir
Вспоминать
тебя
— это
медленно
умирать.
Nos
vemos
hoy
por
la
noche
Увидимся
сегодня
ночью,
Los
mismos
recuerdos
de
anoche
Те
же
воспоминания,
что
и
прошлой
ночью.
Y
tus
vestidos
nunca
se
van
И
твои
платья
никуда
не
деваются,
Por
eso,
siempre
vuelvo
a
buscar
Поэтому
я
всегда
возвращаюсь
искать
Tus
piernas
en
el
sillón
Твои
ноги
на
диване.
El
viaje
a
Denver
que
seguro
nos
cambió
Поездка
в
Денвер,
которая
точно
изменила
нас,
Las
aventuras
que
Pueblo
Paleta
nos
robó
Приключения,
которые
украл
у
нас
Паллет-таун.
Y
si
un
día
quieres
volver
И
если
однажды
ты
захочешь
вернуться,
Y
el
día
sigue
tan
gris
И
день
будет
таким
же
серым,
Y
es
melancólico
uo
he-ey
И
будет
меланхолично
уо
хей-эй,
Melancólico
uo
he-hey
Меланхолично
уо
хей-эй.
Es
melancólico
uo
he-hey
Будет
меланхолично
уо
хей-эй,
Melancólico
uo
he-hey
Меланхолично
уо
хей-эй,
Es
melancólico
uo
he-hey
Будет
меланхолично
уо
хей-эй,
Melancólico
uo
hey
Меланхолично
уо
хей.
Creí
quedarme
aquí
Я
думал,
что
останусь
здесь,
Nos
salvaría
a
ti
y
a
mí
Это
спасло
бы
нас
обоих,
Zarpé
el
día
que
aprendí
Я
отплыл
в
тот
день,
когда
понял,
Decirte
adiós
me
salvaría
de
ti
Что
прощание
с
тобой
спасет
меня
от
тебя.
Siempre
he
querido
encontrar
Я
всегда
хотел
найти
Tus
piernas
en
el
sillón
Твои
ноги
на
диване,
El
viaje
a
Denver
que
seguro
nos
cambio
Поездку
в
Денвер,
которая
точно
изменила
нас,
Las
aventuras
que
la
Aldea
Pingüino
nos
robó
Приключения,
которые
украл
у
нас
город
Пингвинов.
Y
si
un
día
quieres
volver
И
если
однажды
ты
захочешь
вернуться,
Y
el
día
sigue
tan
gris
И
день
будет
таким
же
серым,
Y
es
melancólico
uo
he-ey
И
будет
меланхолично
уо
хей-эй,
Melancólico
uo
he-hey
Меланхолично
уо
хей-эй.
Es
melancólico
uo
he-hey
Будет
меланхолично
уо
хей-эй,
Melancólico
uo
he-hey
Меланхолично
уо
хей-эй,
Es
melancólico
uo
he-hey
Будет
меланхолично
уо
хей-эй,
Melancólico
uo
hey
Меланхолично
уо
хей.
Creí
quedarme
aquí
Я
думал,
что
останусь
здесь,
Nos
salvaría
a
ti
y
a
mí
Это
спасло
бы
нас
обоих,
Zarpé
el
día
que
aprendí
Я
отплыл
в
тот
день,
когда
понял,
Decirte
adiós
me
salvaría
de
ti
Что
прощание
с
тобой
спасет
меня
от
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Eduardo Martinez Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.