Mi Sobrino Memo - Nunca Sabrás - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mi Sobrino Memo - Nunca Sabrás




Nunca Sabrás
Ты Никогда Не Узнаешь
Contigo me quería quedar
Я хотел остаться с тобой,
Pasar las tardes junto a ti
Проводить вечера рядом с тобой.
Después de tanto destruirme y ni así
После того, как я так изводил себя, и даже после этого
Te quedarás conmigo
Ты не останешься со мной.
Mil gracias, mil gracias
Тысячу раз спасибо, тысячу раз спасибо
Por las canciones tristes compartir
За то, что делилась со мной грустными песнями,
Por todo lo que algún día sentí
За все, что я когда-то чувствовал.
A veces tiendo a dudar
Иногда я начинаю сомневаться,
Si algo malo hay en
Есть ли во мне что-то плохое.
Siempre me llego a preguntar, reprochar
Я всегда задаюсь вопросом, упрекаю себя,
Si no soy suficiente y si debo cambiar
Недостаточно ли я хорош и должен ли я измениться.
Y así termino siempre por amor
И так я всегда заканчиваю из-за любви,
Y dudo mucho que sea yo
И я очень сомневаюсь, что это из-за меня.
Y como dice la canción
И как говорится в песне:
Estoy ansioso de veras de olvidarte
Я правда очень хочу забыть тебя.
Estoy ansioso de veras de olvidarte
Я правда очень хочу забыть тебя.
Te va joder cuando me veas muy mal por alguien (uh-uh)
Тебе будет хреново, когда ты увидишь, как я страдаю из-за другой (у-у).
Pronto sanará y sabrás que mi sonrisa ya no es más por ti
Скоро все заживет, и ты узнаешь, что моя улыбка больше не для тебя.
Sayonara, nunca sabrás
Прощай, ты никогда не узнаешь,
Que esta canción es para ti
Что эта песня для тебя.
No soy gran cosa y aún así, y aún así
Я не так уж много значу, и все же, и все же
En otros brazos me has de buscar
В других объятиях ты будешь меня искать
Y jamás vas a encontrar lo que tenías aquí
И никогда не найдешь то, что было у тебя здесь.
Slo me queda esperar (solo me queda esperar)
Мне остается только ждать (мне остается только ждать),
Que el tiempo me cure de ti
Когда время излечит меня от тебя.
No te sientas tan especial, especial
Не чувствуй себя такой особенной, особенной,
No serás la primera en dejarme así
Ты не первая, кто бросил меня вот так.
Pero me enseñaste: a veces jala, a veces no
Но ты научила меня: иногда получается, иногда нет.
Gracias por toda la lección
Спасибо за весь этот урок.
Y como dice la canción
И как говорится в песне:
Estoy ansioso de veras de olvidarte
Я правда очень хочу забыть тебя.
Estoy ansioso de veras de olvidarte
Я правда очень хочу забыть тебя.
Te va joder cuando me veas muy mal por alguien (uh-uh, uh-uh)
Тебе будет хреново, когда ты увидишь, как я страдаю из-за другой (у-у, у-у).
Estoy ansioso de veras de olvidarte
Я правда очень хочу забыть тебя.
Estoy ansioso de veras de olvidarte
Я правда очень хочу забыть тебя.
Te va joder cuando me veas muy mal por alguien
Тебе будет хреново, когда ты увидишь, как я страдаю из-за другой.
Ya no quedan ganas pa' seguir y hoy solo queda despedir
Уже нет желания продолжать, и сегодня остается только попрощаться.
Tristes canciones junto a ti (uh, uh, uh)
Грустные песни вместе с тобой (у, у, у)
Tantas canciones junto a ti (uh, uh, uh)
Так много песен вместе с тобой (у, у, у)
Tristes canciones junto a ti (uh, uh, uh)
Грустные песни вместе с тобой (у, у, у)
Tristes canciones junto a ti
Грустные песни вместе с тобой.





Авторы: Juan Eduardo Martinez Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.