Mi Sobrino Memo - Te Lo Debo Contar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mi Sobrino Memo - Te Lo Debo Contar




Te Lo Debo Contar
Я должен тебе рассказать
Dame tiempo, tengo muchas cosas que contarte
Дай мне время, мне нужно многое тебе рассказать.
Puedo comenzar con tus pecas y tus lunares
Могу начать с твоих веснушек и родинок.
Tienes las galaxias más chidas que he visto
У тебя самые классные галактики, которые я когда-либо видел.
Me siento astronauta resignando a estar perdido en ti
Я чувствую себя астронавтом, смирившимся с тем, что потерялся в тебе.
Perdona, no es personal si me sientes distante
Прости, ничего личного, если чувствуешь, что я отстранен.
Tengo que contarte que eres tan importante
Я должен сказать тебе, как ты важна для меня.
Que me encanta ver pasar los días contigo
Мне так нравится проводить с тобой дни.
Solo te pido que no te vayas a rendir de
Я только прошу тебя не сдаваться на мне.
Te quiero contar, contarte cuánto me importas
Хочу рассказать тебе, как ты мне дорога.
Te quiero tanto, oh-oh
Я так тебя люблю, о-о.
Tanto que me asusta darte todo
Так сильно, что боюсь отдать тебе всё,
Y que pa' ti sea muy poco
А для тебя это окажется слишком мало.
Te quiero llevar, llevarte donde a nadie más
Хочу увезти тебя туда, где никого больше нет.
Me encantas harto
Ты мне очень нравишься.
Me aterra estropearlo
Я боюсь всё испортить,
Pero más miedo me da no intentarlo
Но ещё больше боюсь не попытаться.
Quiero ser aquello
Хочу быть тем,
Que nunca has encontrado en alguien
Кого ты никогда не находила в других.
Compartir contigo
Делиться с тобой
Todas mis canciones más personales
Всеми моими самыми личными песнями.
Vámonos despacio porque vamos algo lejos
Давай не будем торопиться, потому что мы зайдем далеко.
Me cuesta frenar cuando te aferras a mi cuello
Мне сложно остановиться, когда ты обнимаешь меня за шею.
Voy a odiarme si otra vez vuelvo a arruinarlo
Я буду ненавидеть себя, если снова всё испорчу.
Me han herido tanto y por eso me he vuelto así
Меня так часто ранили, и поэтому я стал таким.
Me estoy esforzando mucho para no romperme
Я очень стараюсь не сломаться.
Lleno de complejos pero no quiero perderte
Полон комплексов, но не хочу тебя потерять.
Tengo tantas ganas de viajar contigo
Мне так хочется путешествовать с тобой.
Quiero pretender contigo
Хочу делать вид вместе с тобой,
Que esta mierda va a estar bien
Что всё будет хорошо.
Te quiero contar, contarte cuánto me importas
Хочу рассказать тебе, как ты мне дорога.
Te quiero tanto, oh-oh
Я так тебя люблю, о-о.
Tanto que me asusta darte todo
Так сильно, что боюсь отдать тебе всё,
Y que pa' ti sea muy poco
А для тебя это окажется слишком мало.
Te quiero llevar, llevarte donde a nadie más
Хочу увезти тебя туда, где никого больше нет.
Me encantas harto
Ты мне очень нравишься.
Me aterra estropearlo
Я боюсь всё испортить,
Pero más miedo me da no intentarlo
Но ещё больше боюсь не попытаться.
Quiero ser aquello
Хочу быть тем,
Que nunca has encontrado en alguien
Кого ты никогда не находила в других.
Compartir contigo
Делиться с тобой
Todas mis canciones más personales
Всеми моими самыми личными песнями.
Vamos a querernos bien y yo
Давай любить друг друга по-настоящему,
Y el mundo roto aparte
А сломанный мир оставим в стороне.





Авторы: Juan Eduardo Martinez Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.