Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obsessive (feat. DigitalDopamine)
Obsessiv (feat. DigitalDopamine)
Overly
in
fact
Übermäßig
sogar
I
spent
a
lot
of
my
time
Ich
habe
viel
meiner
Zeit
verbracht
I
will
never
get
back
Die
ich
niemals
zurückbekommen
werde
Left
me
Hat
mich
verlassen
I
don't
get
the
message
Ich
verstehe
die
Botschaft
nicht
Cooking
in
the
basement
Am
Kochen
im
Keller
Locked
in
my
development
Eingeschlossen
in
meiner
Entwicklung
But
never
leaving
spaces
Aber
lasse
niemals
Lücken
Creases
in
the
sidewalk
Risse
im
Bürgersteig
And
I
hit
the
pavement
Und
ich
gehe
auf
den
Asphalt
Float
across
the
statement
Gleite
über
die
Aussage
hinweg
But
not
the
same
way
that
Aber
nicht
auf
die
gleiche
Weise,
wie
You
state
that
you
hate
me
Du
sagst,
dass
du
mich
hasst
So
save
me
Also
rette
mich
Well
I'm
a
slave
to
my
past
Nun,
ich
bin
eine
Sklavin
meiner
Vergangenheit
But
I'm
a
whole
different
person
Aber
ich
bin
eine
ganz
andere
Person
And
it's
not
gonna
last
Und
das
wird
nicht
andauern
I
was
different
back
then
Ich
war
damals
anders
But
now
my
bones
are
made
of
glass
and
Aber
jetzt
sind
meine
Knochen
aus
Glas
und
I
hate
me
too
Ich
hasse
mich
auch
That's
why
I
put
him
in
the
past
and
Deshalb
habe
ich
ihn
in
die
Vergangenheit
verbannt
und
I
put
her
in
the
past
and
Ich
habe
sie
in
die
Vergangenheit
verbannt
und
I
put
me
in
a
casket
Ich
habe
mich
in
einen
Sarg
gelegt
Filled
with
broken
glasses
and
Gefüllt
mit
zerbrochenen
Gläsern
und
Phones
that
I
have
smashed
and
I
Handys,
die
ich
zerschmettert
habe,
und
ich
Lit
it
up
with
matches
Habe
es
mit
Streichhölzern
angezündet
Guess
that
I'm
the
hatchet
Schätze,
ich
bin
das
Kriegsbeil
Wanna
hear
you
say
that
Will
hören,
wie
du
sagst,
dass
I'm
the
best
you
ever
had
bitch
Ich
die
Beste
bin,
die
du
je
hattest,
Arschloch
(I
don't
think
I
can
write
anymore
(Ich
glaube
nicht,
dass
ich
noch
schreiben
kann
This
prescription
Dieses
Rezept
Doesn't
seem
right
Scheint
nicht
richtig
zu
sein
Like
I'm
dead)
Als
wäre
ich
tot)
My
heart
is
feeling
vacant
and
I
don't
know
what
to
do
Mein
Herz
fühlt
sich
leer
an
und
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
I'm
in
the
mix,
I
fill
my
cup
with
a
little
bit
of
booze
Ich
bin
mittendrin,
ich
fülle
meinen
Becher
mit
ein
wenig
Schnaps
Take
a
couple
drinks,
feeling
like
I'll
never
ever
lose
Nehme
ein
paar
Drinks,
fühle
mich,
als
würde
ich
niemals
verlieren
When
I
look
at
the
Nine;
I
see
the
vision,
then
improve
Wenn
ich
auf
die
Neun
schaue;
sehe
ich
die
Vision,
dann
verbessere
ich
mich
I
swear
to
god,
I'm
on
a
mission,
every
song
I
got
a
new
flow
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
bin
auf
einer
Mission,
jeden
Song
habe
ich
einen
neuen
Flow
We
moving
to
fast,
the
opposition
steady
move
slow
Wir
bewegen
uns
zu
schnell,
die
Opposition
bewegt
sich
beständig
langsam
I'm
rolling
up
a
pack,
stuff
my
blunt
with
the
whole
bag
Ich
drehe
eine
Packung,
stopfe
meinen
Blunt
mit
der
ganzen
Tüte
No
thanks,
I'm
never
leaving
no
tracks,
big
facts
Nein
danke,
ich
hinterlasse
niemals
Spuren,
große
Fakten
I'm
on
a
mission
tryna'
make
another
bag
Ich
bin
auf
einer
Mission,
versuche,
mehr
Kohle
zu
machen
When
we
come
up,
I
swear
to
god,
I'm
never
coming
back
Wenn
wir
aufsteigen,
schwöre
ich
bei
Gott,
komme
ich
niemals
zurück
I'm
on
a
mission
tryna'
make
another
bag
Ich
bin
auf
einer
Mission,
versuche,
mehr
Kohle
zu
machen
When
we
come
up,
I
swear
to
god,
I'm
never
coming
back
Wenn
wir
aufsteigen,
schwöre
ich
bei
Gott,
komme
ich
niemals
zurück
And
that's
a
fact,
I'm
never
coming
back
Und
das
ist
eine
Tatsache,
ich
komme
niemals
zurück
On
my
old
ways,
I'd
rather
get
a
mother
fuckin'
bag
Zu
meinen
alten
Wegen,
ich
würde
lieber
verdammt
nochmal
Kohle
machen
And
that's
a
fact,
I'm
never
coming
back
Und
das
ist
eine
Tatsache,
ich
komme
niemals
zurück
On
my
old
ways,
I'd
rather
get
a
mother
fuckin'
bag
Zu
meinen
alten
Wegen,
ich
würde
lieber
verdammt
nochmal
Kohle
machen
(I
swear
to
god,
I'm
on
a
mission,
every
song
I
got
a
new
flow)
(Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
bin
auf
einer
Mission,
jeden
Song
habe
ich
einen
neuen
Flow)
(We
moving
to
fast,
the
opposition
steady
move
slow,
I'm)
(Wir
bewegen
uns
zu
schnell,
die
Opposition
bewegt
sich
beständig
langsam,
ich
bin)
(I'm-I'm-I'm-I'm-I'm)
(Ich-ich-ich-ich-ich
bin)
(I'm
on
a
mission
tryna
make
another
bag)
(Ich
bin
auf
einer
Mission,
versuche,
mehr
Kohle
zu
machen)
(When
we
come
up,
I
swear
to
god
I'm
never
coming
back)
(Wenn
wir
aufsteigen,
schwöre
ich
bei
Gott,
komme
ich
niemals
zurück)
(I'm-I'm-I'm-I'm)
(Ich-ich-ich-ich
bin)
(I'm
on
a
mission
tryna'
make
another
bag)
(Ich
bin
auf
einer
Mission,
versuche,
mehr
Kohle
zu
machen)
(When
we
come
up,
I
swear
to
god,
I'm
never-)
(Wenn
wir
aufsteigen,
schwöre
ich
bei
Gott,
ich
werde
niemals-)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Sinclaire, Missy Hilliard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.