Текст и перевод песни Mi$hnrz - Plasha (Playa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plasha (Playa)
Beach (Playa)
Cambiemos
de
paisaje,
quiero
ver
tus
tatuajes
Let's
change
the
scenery,
I
want
to
see
your
tattoos
Que
nada
nos
separa
de
hablar
ese
mismo
lenguaje
Nothing
stops
us
from
speaking
the
same
language
Esos
dos
meses,
el
mar
me
recordó
Those
two
months,
the
ocean
reminded
me
Lo
que
quiero
hacer
con
vos
What
I
want
to
do
with
you
Que
si
nos
perdemos
en
la
playa,
con
tequila
y
sin
toalla
If
we
get
lost
on
the
beach,
with
tequila
and
no
towel
Que
si
tenemos
arena
en
la
piel,
quién
va
a
ver
If
we
have
sand
on
our
skin,
who's
going
to
see?
Que
tu
cuerpo
no
tiene
falla,
que
hasta
el
sol
se
desmaya
Your
body
is
flawless,
it
even
makes
the
sun
faint
Que
si
tenemos
sal
en
la
piel,
quién
va
a
ver,
quién
va
a
ver
If
we
have
salt
on
our
skin,
who's
going
to
see,
who's
going
to
see?
Que
la
marea
se
defina,
la
manera
que
menea
me
domina
Let
the
tide
decide,
the
way
you
move
dominates
me
Tienes
una
cosa
que
ilumina,
toda
la
costa
de
Argentina
You
have
something
that
illuminates,
the
entire
coast
of
Argentina
Me
dejas
viendo
estrellas,
tomado
y
sin
botella
You
leave
me
seeing
stars,
drunk
and
without
a
bottle
Y
si
tú
y
yo,
yo
y
tú
nos
damos
a
conocer
And
if
you
and
I,
I
and
you,
get
to
know
each
other
Que
si
nos
perdemos
en
la
playa,
con
tequila
y
sin
toalla
If
we
get
lost
on
the
beach,
with
tequila
and
no
towel
Que
si
tenemos
arena
en
la
piel,
quién
va
a
ver
If
we
have
sand
on
our
skin,
who's
going
to
see?
Que
tu
cuerpo
no
tiene
falla,
que
hasta
el
sol
se
desmaya
Your
body
is
flawless,
it
even
makes
the
sun
faint
Que
si
tenemos
sal
en
la
piel,
quién
va
a
ver,
quién
va
a
ver
If
we
have
salt
on
our
skin,
who's
going
to
see,
who's
going
to
see?
Esos
dos
meses
el
mar
me
recordó
Those
two
months,
the
ocean
reminded
me
Que
quiero
hacer
con
vos
What
I
want
to
do
with
you
Que
si
nos
perdemos
en
la
playa,
con
tequila
y
sin
toalla
If
we
get
lost
on
the
beach,
with
tequila
and
no
towel
Que
si
tenemos
arena
en
la
piel,
quién
va
a
ver
If
we
have
sand
on
our
skin,
who's
going
to
see?
Que
tu
cuerpo
tiene
falla,
que
hasta
el
sol
se
desmaya
Your
body
is
flawless,
it
even
makes
the
sun
faint
Que
si
tenemos
sal
en
la
piel,
quién
va
a
ver,
quién
va
a
ver
If
we
have
salt
on
our
skin,
who's
going
to
see,
who's
going
to
see?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.