Mi - WORLD'S LOVE [inst] - перевод текста песни на немецкий

WORLD'S LOVE [inst] - Miперевод на немецкий




WORLD'S LOVE [inst]
WELTLIEBE [inst]
変わり続ける世界の中で 何も変われずにいるあたしは
In einer Welt, die sich ständig verändert, bin ich diejenige, die sich nicht verändern kann.
悪魔のお城から抜け出して 全ての人を救いたいんだ
Ich möchte aus dem Schloss des Teufels entkommen und alle Menschen retten.
だけどそんなあたしは 小さな石ころで
Aber ich bin nur ein kleiner Kieselstein.
たとえ世界が狂っても 涙の水を注いであげる
Auch wenn die Welt verrückt spielt, werde ich Tränen des Wassers darbringen.
未来は頼りない空だから
Weil die Zukunft ein unsicherer Himmel ist,
あたしがつくりあげてみせるの
werde ich sie selbst erschaffen.
見上げたギラギラに輝く満月はあたしを
Der gleißend hell leuchtende Vollmond, zu dem ich aufschaue,
呆れ顔で 愛想笑いをして見ている
betrachtet mich mit einem verblüfften Gesicht und einem gezwungenen Lächeln.
毒入りのRINGOをかじったら 目の前は真っ暗闇の中
Als ich in den vergifteten Apfel biss, wurde alles vor meinen Augen stockfinster.
頬にこぼれた睫毛に ひとつ願い事をかけてみよう
Ich werde mir etwas wünschen, auf den Wimpern, die auf meine Wange gefallen sind.
どうかこの世界を 愛が包み込んで
Möge Liebe diese Welt umhüllen,
あったかい涙が あなたの目からこぼれるように
sodass warme Tränen aus deinen Augen fließen, mein Lieber.
消えないで 夜空に輝く星
Verschwindet nicht, Sterne, die ihr am Nachthimmel leuchtet.
つかんで精一杯生きたいよ
Ich will euch greifen und mein Bestes geben, um zu leben.
負けないでみんなの笑顔で太陽も大地を
Gebt nicht auf, mit dem Lächeln aller wird auch die Sonne die Erde
照らし出すよ 一筋の光を見つけた
erleuchten. Ich habe einen Strahl des Lichts gefunden.
未来は頼りない空だから
Weil die Zukunft ein unsicherer Himmel ist,
あたしがつくりあげてみせるの
werde ich sie selbst erschaffen.
消えないで 夜空に輝く星
Verschwindet nicht, Sterne, die ihr am Nachthimmel leuchtet.
つかんで精一杯生きたいよ
Ich will euch greifen und mein Bestes geben, um zu leben.
必ずみんなの笑顔で太陽も大地を
Ganz gewiss, mit dem Lächeln aller wird auch die Sonne die Erde
照らし出すよ あったかい涙がこぼれた
erleuchten. Warme Tränen sind geflossen.





Авторы: 西川 進, Maika


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.