Текст и перевод песни Mi2 - Brigita (Z Ulive Maršala Tita)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brigita (Z Ulive Maršala Tita)
Brigita (Z Ulice Maršala Tita)
Pravega
imena
vam
ne
bom
izdal
I
won't
tell
you
her
real
name
Redko
je,
lahko
bi
kdo
jo
prepoznal
It's
rare,
someone
could
recognize
her
Saj
živi
v
majhnem
kraju,
v
ulici
maršala
Tita
She
lives
in
a
small
town,
in
Marshal
Tito
street
Kjer
nihče
ne
ve
za
naju,
zato
naj
stvar
ostane
skrita
Where
nobody
knows
about
us,
so
let
it
stay
hidden
Tri
zadnje
črke
so
enake,
in
ker
podobno
kot
Anita
The
last
three
letters
are
the
same,
and
because
she's
similar
to
Anita
Ni
bila
nikoli
sita,
recimo
ji
kar
Brigita.
She
was
never
satisfied,
let's
call
her
Brigita.
Brigita,
z
ulice
maršala
Tita
Brigita,
from
Marshal
Tito
street
Brigita,
z
ulice
maršala
Tita
Brigita,
from
Marshal
Tito
street
Spomnim
se,
bila
je
zima
I
remember,
it
was
winter
Peljal
sem
jo
na
čašo
vina
I
took
her
for
a
glass
of
wine
Menila
oba
sva
hkrati
We
both
thought
at
the
same
time
Da
kaže
bolje
se
spoznati.
That
we
should
get
to
know
each
other
better.
Neumnosti
sva
blebetala
We
talked
nonsense
A
skoraj
bi
me
vrglo
s
tira
But
it
almost
knocked
me
out
of
gear
Ko
je
brez
sramu
priznala
When
she
shamelessly
admitted
Da
njen
fant
sploh
ni
ovira.
That
her
boyfriend
wasn't
an
obstacle
at
all.
(Da
je
boli
kurac
za
fanta)
(That
she
doesn't
give
a
damn
about
her
boyfriend)
V
umazani
študentski
sobi
In
a
dirty
student
room
Bila
ni
več
kot
se
spodobi
She
wasn't
any
more
than
decent
Odvrgla
masko
je
svetnice
She
threw
away
the
mask
of
a
saint
Pokazala
je
pravo
lice.
She
showed
her
true
face.
Ne
le
lice
in
obraz
Not
only
her
face
and
expression
Tudi
to
kar
ni
za
vas
Also
what's
not
for
you
Izdam
le
to,
da
pri
Brigiti
I'll
only
reveal
that
with
Brigita
Se
je
splačalo
gostiti.
It
was
worth
hosting.
Brigita,
z
ulice
maršala
Tita
Brigita,
from
Marshal
Tito
street
Brigita,
z
ulice
maršala
Tita
Brigita,
from
Marshal
Tito
street
Neko
noč
se
je
skesala
One
night
she
had
second
thoughts
Morda
je
zmagala
morala
Maybe
her
morals
won
Ali
pa
so
res
navade
Or
maybe
habits
really
are
Bolj
komotne
od
naslade?!
More
comfortable
than
pleasure?!
Vem,
da
ni
ji
bilo
vseeno
I
know
it
wasn't
all
the
same
to
her
Ko
pobegnila
je
v
temo
When
she
ran
away
into
the
darkness
že
zaradi
mojih
muk
Because
of
my
suffering
To
ni
bil
le
goli
fu-u-u-u-u-k.
This
wasn't
just
a
bare
fu-u-u-u-u-k.
Brigita,
z
ulice
maršala
Tita
Brigita,
from
Marshal
Tito
street
Brigita,
z
ulice
maršala
Tita
Brigita,
from
Marshal
Tito
street
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Egon Herman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.