MIA - Almeno tu nell'universo - Acoustic Version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MIA - Almeno tu nell'universo - Acoustic Version




Almeno tu nell'universo - Acoustic Version
At Least You in the Universe - Acoustic Version
Sai, la gente è strana prima si odia e poi si ama
You know, people are strange, first they hate and then they love
Cambia idea improvvisamente, prima la verità poi mentirà lui
They change their minds suddenly, first they truth and then they lie
Senza serietà, come fosse niente
Without seriousness, as if it were nothing
Sai la gente è matta forse è troppo insoddisfatta
You know people are crazy, maybe they are too dissatisfied
Segue il mondo ciecamente
They blindly follow the world
Quando la moda cambia, lei pure cambia
When the fashion changes, she changes too
Continuamente e scioccamente.
Continually and shockingly.
Tu, tu che sei diverso, almeno tu nell'universo!
You, you who are different, at least you in the universe!
Un punto, sai, che non ruota mai intorno a me
A point, you know, that never rotates around me
Un sole che splende per me soltanto
A sun that shines only for me
Come un diamante in mezzo al cuore.
Like a diamond in the middle of my heart.
Tu, tu che sei diverso, almeno tu nell'universo!
You, you who are different, at least you in the universe!
Non cambierai, dimmi che per sempre sarai sincero
You won't change, tell me that you will always be honest
E che mi amerai davvero di più, di più, di più.
And that you will really love me more, more, more.
Sai, la gente è sola, come può lei si consola
You know, people are lonely, as they can they comfort themselves
Per non far che la mia mente
So that they don't let their minds
Si perda in congetture, in paure
Get lost in conjectures, in fears
Inutilmente e poi per niente.
Uselessly and then for nothing.
Tu, tu che sei diverso, almeno tu nell'universo!
You, you who are different, at least you in the universe!
Un punto, sai, che non ruota mai intorno a me
A point, you know, that never rotates around me
Un sole che splende per me soltanto
A sun that shines only for me
Come un diamante in mezzo al cuore.
Like a diamond in the middle of my heart.
Tu, tu che sei diverso, almeno tu nell'universo!
You, you who are different, at least you in the universe!
Non cambierai, dimmi che per sempre sarai sincero
You won't change, tell me that you will always be honest
E che mi amerai davvero di più, di più, di più
And that you will really love me more, more, more






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.