MiG - Co Ty Mi Dasz - перевод текста песни на русский

Co Ty Mi Dasz - MiGперевод на русский




Co Ty Mi Dasz
Что Ты Мне Дашь
Ten, nine, eight, seven, six, five
Десять, девять, восемь, семь, шесть, пять
Four, three, two, one...
Четыре, три, два, один...
Ten, nine, eight, seven, six, five
Десять, девять, восемь, семь, шесть, пять
Four, three, two, one...
Четыре, три, два, один...
Co Ty mi dasz? Niczego nie żałuj
Что ты мне дашь? Ни о чём не жалей
Kawałek dnia, krótki podaruj
Кусочек дня, короткий подари
Co ty mi dasz? Nie zwlekaj z tym więcej
Что ты мне дашь? Не медли больше
Czego mi brak? Proszę o więcej
Чего мне не хватает? Прошу о большем
Choć prawda boli mnie ja wierzę, że
Хоть правда ранит, я верю, что
Że nie opuścisz mnie nie żegnając się
Ты не покинешь меня, не попрощавшись
Już moje myśli zabijają mnie...
Уже мои мысли убивают меня...
Czy to jest prawda, czy też nie
Правда ли это, или нет?
Podaruj mi dzień, przy Tobie być pragnę
Подари мне день, рядом с тобой быть хочу
Nie odrzucaj mnie! Ja z Tobą być chcę!
Не отвергай меня! Я с тобой быть хочу!
Czy to zły sen? Odchodzisz tak nagle...
Неужели это плохой сон? Ты уходишь так внезапно...
Zostawiasz mnie i znikasz jak cień...
Оставляешь меня и исчезаешь, как тень...
Choć prawda boli mnie ja wierzę, że
Хоть правда ранит, я верю, что
Że nie opuścisz mnie nie żegnając się
Ты не покинешь меня, не попрощавшись
Już moje myśli zabijają mnie...
Уже мои мысли убивают меня...
Czy to jest prawda, czy też nie?
Правда ли это, или нет?
Choć prawda boli mnie ja wierzę, że
Хоть правда ранит, я верю, что
Że nie opuścisz mnie nie żegnając się
Ты не покинешь меня, не попрощавшись
Już moje myśli zabijają mnie...
Уже мои мысли убивают меня...
Czy to jest prawda, czy też nie?
Правда ли это, или нет?
Choć prawda boli mnie ja wierzę, że
Хоть правда ранит, я верю, что
Że nie opuścisz mnie nie żegnając się
Ты не покинешь меня, не попрощавшись
Już moje myśli zabijają mnie...
Уже мои мысли убивают меня...
Czy to jest prawda czy też nie?
Правда ли это, или нет?
Choć prawda boli mnie ja wierzę, że
Хоть правда ранит, я верю, что
Że nie opuścisz mnie nie żegnając się
Ты не покинешь меня, не попрощавшись
Już moje myśli zabijają mnie...
Уже мои мысли убивают меня...
Czy to jest prawda czy też nie?
Правда ли это, или нет?





Авторы: Marek Gwiazdowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.