Текст и перевод песни MiG - Concrete Jungle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sun
will
shine
in
my
day
today
(no
sun
will
shine)
Сегодня
в
мой
день
не
будет
светить
солнце
(не
будет
светить
солнце).
The
high
yellow
moon
won't
come
out
to
play
(that
high
yellow
moon
won't
come
out
to
play)
Высокая
желтая
луна
не
выйдет
играть
(эта
высокая
желтая
луна
не
выйдет
играть).
I
said
(darkness)
darkness
(has
come
and
covered
my
light)
has
covered
my
light
Я
сказал
(тьма)
тьма
(пришла
и
закрыла
мой
свет)
закрыла
мой
свет
(And
has
changed)
(И
изменился)
And
has
changed
(my
day
into
night)
my
day
into
night,
yeah
И
превратил
(мой
день
в
ночь)
мой
день
в
ночь,
да
Where
is
the
love
to
be
found?
(ooh-ooh-ooh)
Где
найти
любовь?
(у-у-у)
Won't
someone
tell
me
'cause
Неужели
мне
никто
не
скажет,
потому
что
...
Life
(sweet
life)
must
be
(got
to
be)
somewhere
to
be
found
(out
there
somewhere
out
there
for
me)
Жизнь
(сладкая
жизнь)
должна
быть
(должна
быть)
где-то,
чтобы
ее
можно
было
найти
(где-то
там,
где-то
там
для
меня).
Instead
of
concrete
jungle
(Jungle,
jungle,
jungle!)
Вместо
бетонных
джунглей
(джунгли,
джунгли,
джунгли!)
I
said
where
the
living
is
hardest
(concrete
jungle!)
Я
сказал,
где
труднее
всего
жить
(бетонные
джунгли!)
Concrete
jungle
(jungle,
jungle,
jungle)
Бетонные
джунгли
(джунгли,
джунгли,
джунгли)
Man,
you
got
to
do
your
best
(concrete
jungle!)
Чувак,
ты
должен
сделать
все
возможное
(бетонные
джунгли!).
No
chains
around
my
feet
Никаких
цепей
вокруг
моих
ног.
But
I'm
not
free
Но
я
не
свободен.
I
know
I
am
bounded
in
captivity;
oh
now
Я
знаю,
что
нахожусь
в
плену.
(Never
known)
Never
known
(what
happiness
is)
what
happiness
is
(Никогда
не
знал)
никогда
не
знал
(что
такое
счастье)
что
такое
счастье
(Never
known)
I've
never
known
(what
sweet
caress
is)
what
sweet
caress
is
yeah
(Никогда
не
знал)
я
никогда
не
знал
(что
такое
сладкая
ласка)
что
такое
сладкая
ласка,
да
Still,
I'll
be
always
laughing
like
a
clown;
(oooh-oooh-oooh)
И
все
же
я
всегда
буду
смеяться,
как
клоун;
(Оооо-Оооо-Оооо)
Oh
someone
help
me
'cause
I
(sweet
life)
-
О,
Кто-нибудь,
помогите
мне,
потому
что
я
(Сладкая
жизнь)
...
I've
got
to
pick
myself
from
off
the
ground
(got
to
be,
out
there
somewhere
out
there
for
me)
Я
должен
подняться
с
земли
(должен
быть
где-то
там,
где-то
там
для
меня).
In
this
ya
concrete
jungle
(Jungle,
jungle,
jungle!)
В
этих
твоих
бетонных
джунглях
(джунглях,
джунглях,
джунглях!)
I
said,
what
do
you
got
for
me
(concrete
jungle!)
now?
Я
спросил,
что
у
тебя
есть
для
меня
(бетонные
джунгли!)
теперь?
Concrete
jungle
(jungle,
jungle,
jungle!),
why
won't
you
let
me
be
(concrete
jungle!)
now?
Бетонные
джунгли
(джунгли,
джунгли,
джунгли!),
почему
ты
не
оставишь
меня
в
покое
(бетонные
джунгли!)
сейчас?
I
said
that
life
(sweet
life)
must
be
(got
to
be)
somewhere
to
be
found
(out
there
somewhere
for
me)
Я
сказал,
что
жизнь
(сладкая
жизнь)
должна
быть
(должна
быть)
где-то,
чтобы
ее
можно
было
найти
(где-то
там
для
меня).
Oh,
instead:
concrete
jungle
(jungle!)
- collusion
(concrete
jungle!)
-
О,
вместо
этого:
бетонные
джунгли
( джунгли!)
- сговор
(бетонные
джунгли!)
-
Confusion
(confusion).
Eh!
Замешательство
(замешательство).
Concrete
jungle
(jungle!):
we've
made
it,
We've
got
it
Бетонные
джунгли(
джунгли!):
мы
сделали
это,
мы
получили
это
In
Concrete
jungle
(concrete
jungle!),
now.
Eh!
В
бетонных
джунглях
(бетонных
джунглях!),
сейчас.
Concrete
jungle
(jungle,
jungle,
jungle!)
Бетонные
джунгли
(джунгли,
джунгли,
джунгли!)
What,
what
do
you
got
for
me
(jungle,
jungle!)
now?
Что,
что
у
тебя
есть
для
меня
(джунгли,
джунгли!)
теперь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Marley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.