MiG - Mai una gioia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MiG - Mai una gioia




Mai una gioia
Никогда не радуюсь
Che sarebbe stato per sempre
Что это будет навсегда
Io ti ho risposto SICURO
Я тебе ответил: "КОНЕЧНО!"
E poi son sparito per sempre
А потом исчез навсегда
Ho fatto di tutto mentre te li facevi tutti
Я делал всё что угодно, пока ты... занималась всем подряд
E ti ricordi di me?
А ты меня помнишь?
Solo per tutti i miei buchi nell'acqua
Только по моим неудачам
(Si) come Mosè ehhhh
(Да) как Моисей, э-э-э
Capitano tutte a me... (mai una gioia)
Всё случается только со мной... (никогда не радуюсь)
è un'altra notte, che m'ingoia
Ещё одна ночь, которая меня поглощает
Mi bevo un cocktail, di paranoia
Я выпиваю коктейль из паранойи
Mi scrive che mi ama mentre fa la tro*a
Ты пишешь, что любишь меня, пока шляешься
Mai una gioia, mai una gioia,
Никогда не радуюсь, никогда не радуюсь,
Mai una gioia, mai una gioia,
Никогда не радуюсь, никогда не радуюсь,
Mai una gioia
Никогда не радуюсь
Mi scrivevi ti amo mentre facevi la tro*a
Ты писала, что любишь меня, пока шлялась
Sogno che il mondo con tutte le stron*e, muore male
Мне снится, как мир со всеми шлюхами ужасно погибает
Parlo col muro e il muro risponde, dottore è grave
Я говорю со стеной, а стена отвечает: "Доктор, это серьёзно"
Per ogni volta che apro il mio cuore
Каждый раз, когда я открываю своё сердце
Finisco come Giuseppe Simone
Я заканчиваю как Джузеппе Симоне (неудачник)
Chiudo una porta si apre un portone
Закрываю одну дверь, открывается другая
Certo ma dietro c'è solo un burrone
Конечно, но за ней только пропасть
Grido e nessuno mi sente, dentro il ciclone
Я кричу, и никто меня не слышит в этом циклоне
è vero non piove per sempre si, ma nemmeno esce il sole
Да, дождь не идёт вечно, но и солнце не выходит
E non mi trovi in certi posti
И ты не найдёшь меня в определённых местах
In fila con gli stessi stron*i
В очереди с теми же ублюдками
Ho scelto di tagliare i ponti
Я решил сжечь все мосты
Prima di tagliarmi i polsi capitano tutte a me... (mai una gioia)
Прежде чем вскрыть себе вены, всё случается только со мной... (никогда не радуюсь)
è un'altra notte, che m'ingoia
Ещё одна ночь, которая меня поглощает
Mi bevo un cocktail, di paranoia
Я выпиваю коктейль из паранойи
Mi scrive che mi ama mentre fa la tro*a
Ты пишешь, что любишь меня, пока шляешься
Mai una gioia, mai una gioia,
Никогда не радуюсь, никогда не радуюсь,
Mai una gioia, mai una gioia,
Никогда не радуюсь, никогда не радуюсь,
Mai una gioia,
Никогда не радуюсь
Mi scrivevi ti amo mentre facevi la tro*a
Ты писала, что любишь меня, пока шлялась
Si, la tro*a, esatto, il mestire più antico del mondo,
Да, шлялась, точно, древнейшая профессия в мире,
Mi prendevan tutti per il cu*o perché... facevi la tro*a, ma
Все надо мной смеялись, потому что... ты шлялась, но
Io non capisco perché proprio a me devi fare sta cosa,
Я не понимаю, почему ты делаешь это именно со мной,
Dicevi che uscivi con le amiche e invece... (
Ты говорила, что гуляешь с подругами, а на самом деле... (
MAI UNA GIOIA) è un'altra notte, che m'ingoia
НИКОГДА НЕ РАДУЮСЬ) ещё одна ночь, которая меня поглощает
Mi bevo un cocktail, di paranoia
Я выпиваю коктейль из паранойи
Mi scrive che mi ama mentre fa la tro*a
Ты пишешь, что любишь меня, пока шляешься
Mai una gioia, mai una gioia,
Никогда не радуюсь, никогда не радуюсь,
Mai una gioia, mai una gioia,
Никогда не радуюсь, никогда не радуюсь,
Mai una gioia,
Никогда не радуюсь
Mi scrivevi ti amo mentre facevi la tro*a
Ты писала, что любишь меня, пока шлялась
(Mai una gioia, mai una gioia, mai una gioia)
(Никогда не радуюсь, никогда не радуюсь, никогда не радуюсь)
Mi scrivevi ti amo mentre facevi la tro*a
Ты писала, что любишь меня, пока шлялась





Авторы: VITO PAPARELLA, RICCARDO GARIFO, FRANCESCO SILIOTTO, DANIELE LAZZARIN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.