Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Pozo o la Tumba
Der Brunnen oder das Grab
Caravanas
vienen
Karawanen
kommen
Caravanas
van
Karawanen
gehen
Caras
vienen,
caras
van
Gesichter
kommen,
Gesichter
gehen
Caras
van,
van,
van
Gesichter
gehen,
gehen,
gehen
Van
por
el
desierto
como
Súper
Pan
Sie
ziehen
durch
die
Wüste
wie
Super
Pan
Suenan
dos
tostadas
Zwei
Toasts
erklingen
Suenan
tán,
tán,
tán
Sie
klingen
tan,
tan,
tan
Nómada
honoraria
Ehrennomadin
Ya
yo
lo
sabía
Ich
wusste
es
schon
Por
ahí
venía
compañía
Gesellschaft
kam
daher
Y
al
final
de
todos
los
caminos
Und
am
Ende
aller
Wege
Con
el
agüita
más
fría
Mit
dem
kühlsten
Wasser
Y
si
es
verdad
Und
wenn
es
wahr
ist
Que
ando
con
la
tienda
encima
Dass
ich
das
Zelt
auf
mir
trage
Y
si
es
verdad
Und
wenn
es
wahr
ist
Que
los
cactus
dan
espina
Dass
Kakteen
stechen
Y
si
e
verdad
Und
wenn
es
wahr
ist
Que
en
un
grano
de
arena
cabe
todo
Dass
in
ein
Sandkorn
alles
passt
Como
la
samaritana
al
lado
del
pozo
estoy
yo
Wie
die
Samariterin
am
Brunnen
bin
ich
Como
la
samaritana
al
lado
del
pozo
estoy
yo
Wie
die
Samariterin
am
Brunnen
bin
ich
La
cubeta
baja,
la
cubeta
sube
Der
Eimer
sinkt,
der
Eimer
steigt
Con
su
juguito
de
nube
Mit
seinem
Wolkensaft
Y
cuando
te
asomes
a
calmar
tu
sed
Und
wenn
du
dich
bückst,
um
deinen
Durst
zu
stillen
Verás
tu
cara
al
revés
Wirst
du
dein
Gesicht
verkehrt
herum
sehen
Y
si
eres
el
agua
que
lo
sacia
todo
Und
wenn
du
das
Wasser
bist,
das
alles
sättigt
Si
tu
eres
la
hija
de
Dios
Wenn
du
der
Sohn
Gottes
bist
Como
la
samaritana,
al
lao
del
pozo
toy
yo
Wie
die
Samariterin,
am
Rande
des
Brunnes
bin
ich
Como
la
samaritana,
al
lado
del
pozo
estoy
yo
Wie
die
Samariterin,
am
Rande
des
Brunnes
bin
ich
Cuarenta
días
sin
mirarte
Vierzig
Tage
ohne
dich
zu
sehen
Sin
ver
mi
cara
en
la
tuya
Ohne
mein
Gesicht
in
deinem
zu
sehen
Busca
la
cruz
con
las
puyas
Suche
das
Kreuz
mit
den
Stacheln
Y
procede
a
crucificarme
Und
kreuzige
mich
Yo
estoy
cabando
este
hoyo
Ich
grabe
dieses
Loch
Si
no
me
sirve
de
tumba
Wenn
es
mir
nicht
als
Grab
dient
Llegará
el
día
de
mi
suerte
Wird
der
Tag
meines
Glücks
kommen
Y
encontraré
el
agua
profunda
Und
ich
werde
das
tiefe
Wasser
finden
Y
si
tú
eres
el
agua
que
lo
sacia
todo
Und
wenn
du
das
Wasser
bist,
das
alles
sättigt
Si
tú
eres
la
Hija
de
Dios
Wenn
du
der
Sohn
Gottes
bist
Como
la
samaritana,
al
lado
del
pozo
estoy
yo.
Wie
die
Samariterin,
am
Rande
des
Brunnes
bin
ich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rita Indiana Hernandez Sanchez
Альбом
El Pozo
дата релиза
05-10-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.