Mima - El Pozo o la Tumba - перевод текста песни на немецкий

El Pozo o la Tumba - MIMAперевод на немецкий




El Pozo o la Tumba
Der Brunnen oder das Grab
Caravanas vienen
Karawanen kommen
Caravanas van
Karawanen gehen
Caras vienen, caras van
Gesichter kommen, Gesichter gehen
Caras van, van, van
Gesichter gehen, gehen, gehen
Van por el desierto como Súper Pan
Sie ziehen durch die Wüste wie Super Pan
Suenan dos tostadas
Zwei Toasts erklingen
Suenan tán, tán, tán
Sie klingen tan, tan, tan
Nómada honoraria
Ehrennomadin
Ya yo lo sabía
Ich wusste es schon
Por ahí venía compañía
Gesellschaft kam daher
Y al final de todos los caminos
Und am Ende aller Wege
El pozo
Der Brunnen
Con el agüita más fría
Mit dem kühlsten Wasser
Y si es verdad
Und wenn es wahr ist
Que ando con la tienda encima
Dass ich das Zelt auf mir trage
Y si es verdad
Und wenn es wahr ist
Que los cactus dan espina
Dass Kakteen stechen
Y si e verdad
Und wenn es wahr ist
Que en un grano de arena cabe todo
Dass in ein Sandkorn alles passt
Como la samaritana al lado del pozo estoy yo
Wie die Samariterin am Brunnen bin ich
Como la samaritana al lado del pozo estoy yo
Wie die Samariterin am Brunnen bin ich
La cubeta baja, la cubeta sube
Der Eimer sinkt, der Eimer steigt
Con su juguito de nube
Mit seinem Wolkensaft
Y cuando te asomes a calmar tu sed
Und wenn du dich bückst, um deinen Durst zu stillen
Verás tu cara al revés
Wirst du dein Gesicht verkehrt herum sehen
Y si eres el agua que lo sacia todo
Und wenn du das Wasser bist, das alles sättigt
Si tu eres la hija de Dios
Wenn du der Sohn Gottes bist
Como la samaritana, al lao del pozo toy yo
Wie die Samariterin, am Rande des Brunnes bin ich
Como la samaritana, al lado del pozo estoy yo
Wie die Samariterin, am Rande des Brunnes bin ich
Cuarenta días sin mirarte
Vierzig Tage ohne dich zu sehen
Sin ver mi cara en la tuya
Ohne mein Gesicht in deinem zu sehen
Busca la cruz con las puyas
Suche das Kreuz mit den Stacheln
Y procede a crucificarme
Und kreuzige mich
Yo estoy cabando este hoyo
Ich grabe dieses Loch
Si no me sirve de tumba
Wenn es mir nicht als Grab dient
Llegará el día de mi suerte
Wird der Tag meines Glücks kommen
Y encontraré el agua profunda
Und ich werde das tiefe Wasser finden
Y si eres el agua que lo sacia todo
Und wenn du das Wasser bist, das alles sättigt
Si eres la Hija de Dios
Wenn du der Sohn Gottes bist
Como la samaritana, al lado del pozo estoy yo.
Wie die Samariterin, am Rande des Brunnes bin ich.





Авторы: Rita Indiana Hernandez Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.