Mima - En la Carretera - перевод текста песни на немецкий

En la Carretera - MIMAперевод на немецкий




En la Carretera
Auf der Straße
Te encontraste un huevo en la carretera
Du fandest ein Ei auf der Straße
Huevo de serpientes de las que se enredan
Ein Schlangenei von denen, die sich verheddern
Quiziste contarle todos tus secretos
Du wolltest ihm all deine Geheimnisse erzählen
El huevo era sordo, era de concreto
Das Ei war taub, es war aus Beton
Para por la tarde era de madera
Gegen Abend war es aus Holz
Quiziste clavarle todas tus banderas
Du wolltest all deine Flaggen hineinschlagen
Como no se pudo pediste perdón
Als es nicht ging, batest du um Verzeihung
Para por la noche era de algodón
Gegen Abend war es aus Baumwolle
Por la madrugada el huevo se abrió
In der Morgendämmerung öffnete sich das Ei
De adentro salieron veintiún relojes
Heraus kamen einundzwanzig Uhren
Llevaban coronas, llevaban pañuelos
Sie trugen Kronen, sie trugen Tücher
Dentro de la boca lengua de terciopelo
In ihrem Mund eine Zunge aus Samt
Pañuelo que amarra, que limpia, que cubre
Ein Tuch, das bindet, das reinigt, das bedeckt
Y es del color del mar
Und die Farbe des Meeres hat
Proteje mi frente de la mala espina y endúlzala con tu sal
Es schützt meine Stirn vor dem bösen Dorn und versüßt sie mit deinem Salz
La sal que te lame del viento a la orilla
Das Salz, das dich vom Wind zum Ufer leckt
Y que viene a morir
Und das kommt, um zu sterben
En el pecho de todas las niñas que saben oir:
In der Brust aller Mädchen, die zu hören wissen:
Si la
Wenn sie es gibt
Tesoro del fondo do
Schatz vom Grunde do
Donado por el corazón del agua la
Gespendet vom Herzen des Wassers la
Semilla regenerada enrédala
Der regenerierte Samen, verwickle ihn
La luz del sol en sí, en
Das Licht der Sonne in sich, in mir
Fatuo el sol en la carretera
Eitles Licht der Sonne auf der Straße
Con el dedo pulgar bien parao
Mit dem Daumen hoch erhoben
Pa que te detengas
Damit du anhältst
Y te montes a mi lado
Und dich neben mich setzt
Voy de lado
Ich gehe zur Seite
Con la garganta seca
Mit trockener Kehle
Y en el medio del camino tu no te imaginas lo que me he jayao
Und mitten auf dem Weg, du kannst dir nicht vorstellen, was ich gefunden habe





Авторы: Rita Indiana Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.