Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaduva Neagra
Schwarze Witwe
Mă
doare
la
bască
Es
ist
mir
scheißegal
Eu
vreau
o
femeie
ce
nu
poa'
să
nască
Ich
will
eine
Frau,
die
nicht
gebären
kann
Să
ştie
să
tacă
Die
weiß,
wann
sie
schweigen
muss
Şi
ce
să
vorbească
Und
was
sie
sagen
soll
Să
fie
de
treabă,
să
plece
de
acasă
Die
in
Ordnung
ist,
die
von
zu
Hause
weggeht
Să
nu
mă
iubească,
să
nu
fie
proastă
Die
mich
nicht
liebt,
die
nicht
dumm
ist
Şi
mai
ales
să
nu
fie
grasă
(să
nu
fie
grasă)
Und
vor
allem
nicht
dick
ist
(nicht
dick
ist)
Spun
tot
ce
mă
apasă
Ich
sage
alles,
was
mich
bedrückt
Când
eram
mic
mă
țipa
de
acasă
Als
ich
klein
war,
schrie
sie
mich
von
zu
Hause
aus
an
Se
futea
pe
masă,
mama
Sie
fickte
auf
dem
Tisch,
Mama
Când
tata
şi-a
luat-o
pe
coasă
Als
Papa
auf
die
schiefe
Bahn
geriet
N-am
mintea
trează
Ich
bin
nicht
ganz
bei
Verstand
Că
realitatea-i
de
groază
Weil
die
Realität
schrecklich
ist
Dar
viața-i
frumoasă,
Aber
das
Leben
ist
schön,
Dacă
o
tratezi
ca
pe
o
jegoasă
Wenn
du
es
wie
eine
Schlampe
behandelst
Tot
timpu'
o
fac
lată,
Ich
mache
es
immer
breit,
Atâta-i
de
groasă
(atâta-i
de
groasă)
Es
ist
so
dick
(es
ist
so
dick)
Foarte
curată
că
poate
vrea
s-o
miroasă
Sehr
sauber,
weil
sie
vielleicht
daran
riechen
will
Certată
cu
iubi,
o
suge
nervosă
Streit
mit
ihrem
Freund,
sie
lutscht
ihn
nervös
Nu
lasă
urme
că
nu-i
dințoasa
Hinterlässt
keine
Spuren,
weil
sie
keine
Zähne
hat
Înghite
tot
ce-o
să
iasă
Schluckt
alles,
was
rauskommt
Are
clasă,
nu
varsă
Sie
hat
Klasse,
kotzt
nicht
Mers
încet
de
țestoasă
Langsamer
Gang
einer
Schildkröte
Pare
serioasă
Sieht
ernst
aus
Vrea
să-ți
arate
că
nu-i
curioasă,
Will
dir
zeigen,
dass
sie
nicht
neugierig
ist,
E
periculoasă
Sie
ist
gefährlich
Întinde
o
plasă,
aşteaptă
retrasă
Spannt
ein
Netz,
wartet
zurückgezogen
Nu
e
mireasă,
Sie
ist
keine
Braut,
E
vâduva
neagră,
cea
mai
veninoasă
Sie
ist
die
schwarze
Witwe,
die
giftigste
von
allen
Cum
să
mă
abțin
Wie
soll
ich
mich
zurückhalten
Vreau
o
femeie
să
fie
pe
film
Ich
will
eine
Frau,
die
im
Film
ist
Să-i
simt
pasiunea
din
sânge
când
ne
privim
Ihre
Leidenschaft
im
Blut
spüren,
wenn
wir
uns
ansehen
Să
vreau
s-o
alint,
Ich
will
sie
verwöhnen,
Să
nu
tre'
s-o
mint
Ich
muss
sie
nicht
anlügen
N-o
să
mă
schimb
Ich
werde
mich
nicht
ändern
Vorbim
de
dezamâgiri
sau
râdem
glumind?
Reden
wir
über
Enttäuschungen
oder
lachen
wir
scherzend?
De
căte
un
gând
de
al
meu
de
cretin
Über
einen
meiner
idiotischen
Gedanken
Drumul
destin,
parfumul
de
crini
Der
Weg
des
Schicksals,
der
Duft
von
Lilien
Proove
your
feel,
Beweise
dein
Gefühl,
Învață-mă
să
fiu
umil
Lehre
mich,
demütig
zu
sein
Împărțim
mult
şi
puțin
Wir
teilen
viel
und
wenig
Buze
crăpate
de
frig
Rissige
Lippen
von
der
Kälte
Îmi
place,
cumva
e
lasciv
Ich
mag
es,
irgendwie
ist
es
lasziv
Negru
departe
de
gri
Schwarz
weit
weg
von
Grau
Ce
ne
mai
poate
opri?
Was
kann
uns
noch
aufhalten?
M-am
încălzit
Mir
ist
warm
geworden
Noaptea
e
o
altfel
de
zi
Die
Nacht
ist
eine
andere
Art
von
Tag
Nu
m-am
trezit
Ich
bin
nicht
aufgewacht
E
vorba
de
timp
e
vorba
de
timp
e
vorba
de
timp
Es
geht
um
Zeit,
es
geht
um
Zeit,
es
geht
um
Zeit
Un
diavol
şi
înger
Ein
Teufel
und
ein
Engel
Cu
care
să
cresc,
în
care
să
crezi
Mit
dem
ich
wachsen
kann,
an
den
du
glauben
kannst
Muza
pe
care
o
pictez
Die
Muse,
die
ich
male
Arta
cu
care
dansez,
pe
care
o
visez
Die
Kunst,
mit
der
ich
tanze,
von
der
ich
träume
Nu
mă
grăbesc,
am
înțeles
Ich
habe
es
nicht
eilig,
ich
habe
verstanden
Ca
să
căstigi,
trebuie
să
pierzi
Um
zu
gewinnen,
musst
du
verlieren
N-o
să
te
caut,
oricum
te
găsesc
Ich
werde
dich
nicht
suchen,
ich
finde
dich
sowieso
Bem
o
cafea
într-un
pub
irlandez
Wir
trinken
einen
Kaffee
in
einem
irischen
Pub
Vreau
o
femeie
puterincă,
Ich
will
eine
starke
Frau,
Independentă,
pe
treaba
ei
Unabhängig,
die
ihr
eigenes
Ding
macht
Ştie
ce
face,
cum
face
Sie
weiß,
was
sie
tut,
wie
sie
es
tut
La
dreapta
mea
şi
eu
la
dreapta
ei
Zu
meiner
Rechten
und
ich
zu
ihrer
Rechten
Vreau
o
femeie
puternică,
Ich
will
eine
starke
Frau,
Independentă,
pe
treaba
ei
Unabhängig,
die
ihr
eigenes
Ding
macht
Ştie
ce
face,
cum
face
Sie
weiß,
was
sie
tut,
wie
sie
es
tut
La
dreapta
mea
şi
eu
la
dreapta
ei
Zu
meiner
Rechten
und
ich
zu
ihrer
Rechten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mimi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.