Текст и перевод песни Mimi - Vaduva Neagra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mă
doare
la
bască
I
don't
give
a
damn
Eu
vreau
o
femeie
ce
nu
poa'
să
nască
I
want
a
woman
who
can't
give
birth
Să
ştie
să
tacă
To
know
how
to
shut
up
Şi
ce
să
vorbească
And
what
to
talk
about
Să
fie
de
treabă,
să
plece
de
acasă
To
be
good,
to
leave
home
Să
nu
mă
iubească,
să
nu
fie
proastă
Not
to
love
me,
not
to
be
stupid
Şi
mai
ales
să
nu
fie
grasă
(să
nu
fie
grasă)
And
especially
not
to
be
fat
(not
to
be
fat)
Spun
tot
ce
mă
apasă
I
say
everything
that
presses
me
Când
eram
mic
mă
țipa
de
acasă
When
I
was
little,
she
screamed
at
me
at
home
Se
futea
pe
masă,
mama
She
fucked
on
the
table,
mom
Când
tata
şi-a
luat-o
pe
coasă
When
dad
took
her
on
his
dick
N-am
mintea
trează
I
don't
have
a
clear
mind
Că
realitatea-i
de
groază
Because
reality
is
terrible
Dar
viața-i
frumoasă,
But
life
is
beautiful,
Dacă
o
tratezi
ca
pe
o
jegoasă
If
you
treat
her
like
a
dirty
girl
Tot
timpu'
o
fac
lată,
I'm
always
doing
it
wide,
Atâta-i
de
groasă
(atâta-i
de
groasă)
It's
so
thick
(it's
so
thick)
Foarte
curată
că
poate
vrea
s-o
miroasă
Very
clean
because
maybe
he
wants
to
smell
it
Certată
cu
iubi,
o
suge
nervosă
Argued
with
her
lover,
sucks
him
nervously
Nu
lasă
urme
că
nu-i
dințoasa
Leaves
no
marks
because
she's
not
toothy
Înghite
tot
ce-o
să
iasă
Swallows
everything
that
will
come
out
Are
clasă,
nu
varsă
She
has
class,
doesn't
shed
Mers
încet
de
țestoasă
Slow
movement
of
a
turtle
Pare
serioasă
Seems
serious
Vrea
să-ți
arate
că
nu-i
curioasă,
She
wants
to
show
you
that
she's
not
curious,
E
periculoasă
She's
dangerous
Întinde
o
plasă,
aşteaptă
retrasă
Stretches
out
a
net,
waits
withdrawn
Nu
e
mireasă,
She's
not
a
bride,
E
vâduva
neagră,
cea
mai
veninoasă
She's
the
black
widow,
the
most
venomous
Cum
să
mă
abțin
How
can
I
resist
Vreau
o
femeie
să
fie
pe
film
I
want
a
woman
to
be
on
film
Să-i
simt
pasiunea
din
sânge
când
ne
privim
To
feel
her
passion
in
my
blood
when
we
look
at
each
other
Să
vreau
s-o
alint,
I
want
to
spoil
her,
Să
nu
tre'
s-o
mint
I
don't
have
to
lie
to
her
N-o
să
mă
schimb
I'm
not
going
to
change
Vorbim
de
dezamâgiri
sau
râdem
glumind?
Are
we
talking
about
disappointments
or
laughing
and
joking?
De
căte
un
gând
de
al
meu
de
cretin
From
one
of
my
thoughts
as
a
cretin
Drumul
destin,
parfumul
de
crini
The
way
of
destiny,
the
scent
of
lilies
Proove
your
feel,
Prove
your
feel,
Învață-mă
să
fiu
umil
Teach
me
to
be
humble
Împărțim
mult
şi
puțin
We
share
a
lot
and
a
little
Buze
crăpate
de
frig
Cracked
lips
from
the
cold
Îmi
place,
cumva
e
lasciv
I
like
it,
somehow
it's
lascivious
Negru
departe
de
gri
Black
far
from
gray
Ce
ne
mai
poate
opri?
What
else
can
stop
us?
M-am
încălzit
I've
warmed
up
Noaptea
e
o
altfel
de
zi
Night
is
a
different
kind
of
day
Nu
m-am
trezit
I
haven't
woken
up
E
vorba
de
timp
e
vorba
de
timp
e
vorba
de
timp
It's
about
time,
it's
about
time,
it's
about
time
Un
diavol
şi
înger
A
devil
and
an
angel
Cu
care
să
cresc,
în
care
să
crezi
Which
to
grow
with,
which
to
believe
in
Muza
pe
care
o
pictez
The
muse
I
paint
Arta
cu
care
dansez,
pe
care
o
visez
The
art
I
dance
with,
whom
I
dream
of
Nu
mă
grăbesc,
am
înțeles
I'm
not
in
a
hurry,
I
understand
Ca
să
căstigi,
trebuie
să
pierzi
To
win,
you
have
to
lose
N-o
să
te
caut,
oricum
te
găsesc
I
won't
look
for
you,
I'll
find
you
anyway
Bem
o
cafea
într-un
pub
irlandez
We
have
a
coffee
in
an
Irish
pub
Vreau
o
femeie
puterincă,
I
want
a
strong
woman,
Independentă,
pe
treaba
ei
Independent,
on
her
own
Ştie
ce
face,
cum
face
She
knows
what
she
does,
how
she
does
it
La
dreapta
mea
şi
eu
la
dreapta
ei
On
my
right
and
I
on
her
right
Vreau
o
femeie
puternică,
I
want
a
strong
woman,
Independentă,
pe
treaba
ei
Independent,
on
her
own
Ştie
ce
face,
cum
face
She
knows
what
she
does,
how
she
does
it
La
dreapta
mea
şi
eu
la
dreapta
ei
On
my
right
and
I
on
her
right
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mimi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.