MiZeb - Beschissener Traum - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MiZeb - Beschissener Traum




Beschissener Traum
Дерьмовый сон
(M-I)
(M-I)
Seh den Nieselregen, fällt in mein Gesicht, yeah
Вижу моросящий дождь, он падает мне на лицо, yeah
Fall zu Boden, da ist niemand der mich hält
Падаю на землю, но здесь нет никого, кто бы меня поддержал
Verlor Gott als ich ihn bat, dass du heut nicht stirbst
Я потерял Бога, когда молил его, чтобы ты сегодня не умерла
Doch er nahm dich mit und hoch in seine Welt
Но он забрал тебя с собой, высоко в свой мир
Ich bin never, never, never so wie du
Я никогда, никогда, никогда не буду таким, как ты
Denn da draußen in der Stadt ist es kalt
Ведь там, на улице, в городе, так холодно
Eisige Wintertage haben ihren Ruf
Ледяные зимние дни имеют свою репутацию
Man gefriert und wird hart wie Asphalt
Люди замерзают и становятся твердыми, как асфальт
Alles wird zu Eis und man zerbricht
Все превращается в лед, и ты ломаешься
Es ist unmöglich zu beschreiben, wie viel Scheiße man hier frisst
Невозможно описать, сколько дерьма приходится здесь жрать
Es ist unmöglich zu begreifen wer ei'm bleibt und nicht vergisst
Невозможно понять, кто останется с тобой и не забудет
Dass dieses Leben ist 'ne Leiter, die bei einigen zerbricht
Что эта жизнь - лестница, которая у некоторых ломается
Und bei and'ren geht sie weiter, bis die Gier und Neid sie frisst
А у других она продолжается, пока жадность и зависть не сожрут их
Sie seh'n die Fehler bei den Fremden, keine eigenen bei sich, yeah
Они видят ошибки в других, но не в себе, yeah
Guck ich puste den Rauch weit in den Himmel raus und frage mich, yeah, siehst du das auch?
Смотри, я выпускаю дым высоко в небо и спрашиваю себя, yeah, видишь ли ты это тоже?
Wärst du jetzt hier, würde ich sagen: "Guck, ich geb niemals auf!"
Если бы ты была сейчас здесь, я бы сказал: "Смотри, я никогда не сдамся!"
Doch ohne dich ist das 'n eigentlich beschissener Traum
Но без тебя это просто дерьмовый сон
Yeah, sie fragen: "Was der Sinn von diesem Leben?"
Yeah, они спрашивают: чем смысл этой жизни?"
Was soll ich, wenn ich mal alt bin, meinen Kindern hier erzählen
Что я скажу своим детям, когда стану старым?
Wir sind Großstadtkids, ohne richtig Kohle, ohne Norm
Мы дети большого города, без особых денег, без норм
Von Familie großgezogen, von der Straße neugeformt
Выросшие в семье, но переделанные улицей
Ich zieh durch die Nacht und suche in dem Wahnsinn eine Ordnung
Я брожу по ночам и ищу порядок в этом хаосе
Alles schnell, hab keine Zeit, sogar die Panik hat 'nen Vorsprung
Все так быстро, у меня нет времени, даже паника имеет преимущество
Sie wollen alle was vom Kuchen, aber ist nicht
Все хотят кусок пирога, но его не хватает
Viele bleib'n liegen, in dem Elend ihrer Gier
Многие остаются лежать в нищете своей жадности
Du bist nur solange glücklich, bis es dich trifft
Ты счастлив до тех пор, пока это не коснется тебя
Mit jedem neuen Stich da merkst du in dir, wie es stirbt
С каждым новым ударом ты чувствуешь, как что-то умирает внутри тебя
Seh den Nieselregen, fällt in mein Gesicht, yeah
Вижу моросящий дождь, он падает мне на лицо, yeah
Fall zu Boden, da ist niemand der mich hält
Падаю на землю, но здесь нет никого, кто бы меня поддержал
Verlor Gott als ich ihn bat, dass du heut nicht stirbst
Я потерял Бога, когда молил его, чтобы ты сегодня не умерла
Doch er nahm dich mit und hoch in seine Welt
Но он забрал тебя с собой, высоко в свой мир
Ich bin never, never, never so wie du
Я никогда, никогда, никогда не буду таким, как ты
Denn da draußen in der Stadt ist es kalt
Ведь там, на улице, в городе, так холодно
Eisige Wintertage haben ihren Ruf
Ледяные зимние дни имеют свою репутацию
Man gefriert und wird hart wie Asphalt
Люди замерзают и становятся твердыми, как асфальт
Seh den Nieselregen, fällt in mein Gesicht, yeah
Вижу моросящий дождь, он падает мне на лицо, yeah
Fall zu Boden, da ist niemand der mich hält
Падаю на землю, но здесь нет никого, кто бы меня поддержал
Verlor Gott als ich ihn bat, dass du heut nicht stirbst
Я потерял Бога, когда молил его, чтобы ты сегодня не умерла
Doch er nahm dich mit und hoch in seine Welt
Но он забрал тебя с собой, высоко в свой мир
Ich bin never, never, never so wie du
Я никогда, никогда, никогда не буду таким, как ты
Denn da draußen in der Stadt ist es kalt
Ведь там, на улице, в городе, так холодно
Eisige Wintertage haben ihren Ruf
Ледяные зимние дни имеют свою репутацию
Man gefriert und wird hart wie Asphalt
Люди замерзают и становятся твердыми, как асфальт





Авторы: Mirco Cebulla, Elijah Cunningham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.