MiZeb - Immer nachts - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MiZeb - Immer nachts




Immer nachts
Always at Night
(M-I)
(M-I)
Ich kenn' viele Menschen, doch bin fast nur allein
I know many people, but I'm almost always alone
Bin noch nicht angekomm'n, wo auch immer, nicht daheim (Ey)
I haven't arrived yet, wherever, not at home (Hey)
Hab' mich in Lügen und in Krisen verformt
I've deformed myself in lies and crises
Doch bin mir sicher, seh'n uns wieder, auch in physischer Form, yeah
But I'm sure, we'll see each other again, also in physical form, yeah
Ihr habt jeden eurer Kriege verlor'n
You've lost every one of your wars
Irgendwo zwischen ewig tot und wiedergebor'n
Somewhere between eternally dead and reborn
Alte Friends bleiben liegen, doch ich fliege nach vorn
Old friends stay behind, but I fly forward
Denn seit zehn Jahr'n hab' ich die Melodien in mein'n Ohr'n, ah
Because for ten years I've had the melodies in my ears, ah
Ich denk' zu viel nach (Ey) und sprech' zu wenig aus (Yeah)
I think too much (Hey) and don't speak out enough (Yeah)
Weil ich weiß, dass man für manches gar nicht reden braucht
Because I know that for some things you don't need to talk
Ich seh', so viele bleiben liegen, deshalb steh' ich auf
I see so many staying behind, so I stand up
Diese Ziele verfliegen im Rahm'n des Lebenslaufs (Ey)
These goals vanish within the framework of life (Hey)
Nur bewegen im Schatten, das ist mein Schwerpunkt (Schwerpunkt)
Only moving in the shadows, that's my focus (Focus)
Bunte Lichter und Farben kreuzen den Nährpunkt (Nährpunkt)
Colorful lights and colors cross the nutrient point (Nutrient point)
Hab' kein'n Plan, was ich mache und wo wir herkomm'n
I have no plan what I'm doing and where we're coming from
Doch die Nacht ist der natürliche Status des Multiversums (Hahh)
But the night is the natural state of the multiverse (Haha)
Deshalb schreib' ich immer nachts, was mich abfuckt im Leben
That's why I always write at night, what fucks me up in life
Hör ma', ich hab's satt, mit dir Bastard zu reden
Listen, I'm sick of talking to you, bastard
Sie könn'n auf mich schießen, aber wissen, was passiert
They can shoot at me, but they know what will happen
Ich zerfetz' ihr Leben auf 'nem winzigen Papier
I'll tear their lives apart on a tiny piece of paper
Ich schreib' ich immer nachts, was mich abfuckt im Leben
I always write at night, what fucks me up in life
Hör ma', ich hab's satt, mit dir Bastard zu reden
Listen, I'm sick of talking to you, bastard
Sie könn'n auf mich schießen, aber wissen, was passiert
They can shoot at me, but they know what will happen
Ich zerfetz' ihr Leben auf 'nem winzigen Papier
I'll tear their lives apart on a tiny piece of paper
Seh' dich öfter in mei'm Traum, du kommst her und weckst mich auf
I see you more often in my dreams, you come here and wake me up
Doch es bleibt in meinem Kopf so tief drin und kommt nicht raus
But it stays in my head so deep and doesn't come out
Wenn du fragst, was ich jetzt mach', ich mach' Business
If you ask what I'm doing now, I'm doing business
Egal wie, auch wenn wir schon faktisch gerippt sind (Yeah)
No matter how, even if we are factually ripped off (Yeah)
Fick die Welt, ich seh' sie flackern im Blitzlicht (Ey)
Fuck the world, I see it flickering in the flash (Hey)
In der Nacht und ich bin wach für die Hit-List (Yeah)
In the night and I'm awake for the hit list (Yeah)
Ich beweg' mich nur im Schatten einer Stadt (Stadt)
I only move in the shadows of a city (City)
Unter Tag wie'n Soziopath, ich hab' die Rattenbisse satt (Satt)
During the day like a sociopath, I'm sick of rat bites (Sick)
Ich mach', was ich will und schreib' hier krass Geschichte (Pow)
I do what I want and write a badass story here (Pow)
Und brauch' kein'n Platz auf deiner Modus-Mio-Fake-Shit-Plastikliste
And don't need a place on your modus mio fake shit plastic list
Sie woll'n mich ficken, aber wissen nicht, wie
They want to fuck me, but don't know how
Ich wurd gehackt, bedroht, "Wir komm'n dich hol'n", doch nix ist passiert (Nix)
I got hacked, threatened, "We're coming to get you", but nothing happened (Nothing)
Sie verletzen dich mit Worten und auch das kann dich ermorden
They hurt you with words and that can also kill you
Doch ich bin schon so weit weg mental, Radar hat nix zu orten (Ey)
But I'm already so far away mentally, radar has nothing to locate (Hey)
Früher schaute ich durchs Milchglas, heute klar und nicht verworren (E-ey)
I used to look through frosted glass, today clear and not confused (E-ey)
Sitz' am Steg und rauch' 'ne Kippe in mei'm Hafen, hier im Norden (Eyy)
Sitting on the pier, smoking a cigarette in my harbor, here in the north (Eyy)
Deshalb schreib' ich immer nachts, was mich abfuckt im Leben
That's why I always write at night, what fucks me up in life
Hör ma', ich hab's satt, mit dir Bastard zu reden
Listen, I'm sick of talking to you, bastard
Sie könn'n auf mich schießen, aber wissen, was passiert
They can shoot at me, but they know what will happen
Ich zerfetz' ihr Leben auf 'nem winzigen Papier
I'll tear their lives apart on a tiny piece of paper
Ich schreib' ich immer nachts, was mich abfuckt im Leben
I always write at night, what fucks me up in life
Hör ma', ich hab's satt, mit dir Bastard zu reden
Listen, I'm sick of talking to you, bastard
Sie könn'n auf mich schießen, aber wissen, was passiert
They can shoot at me, but they know what will happen
Ich zerfetz' ihr Leben auf 'nem winzigen Papier
I'll tear their lives apart on a tiny piece of paper





Авторы: Jonathan Kiunke, Mirco Cebulla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.