Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kao
car
si,
Ave
cezare!
Du
bist
wie
ein
Kaiser,
Ave
Caesar!
Opet
su
ti
noci
besane,
Wieder
sind
deine
Nächte
schlaflos,
Ljube
te
neke
neznane,
Unbekannte
küssen
dich,
A
meni
su
ruke
vezane.
Und
meine
Hände
sind
gebunden.
I
ko
i
uvek,
Und
wie
immer,
Nisam
svoja,
Bin
ich
nicht
ich
selbst,
Kad
u
gradu
sretnem
te,
Wenn
ich
dich
in
der
Stadt
treffe,
Pa
me
hvata
paranoja,
Dann
überkommt
mich
Paranoia,
Zasto
vec
ne
prestane.
Warum
hört
es
nicht
endlich
auf.
Samo
je
bitno
da
gori,
Wichtig
ist
nur,
dass
es
brennt,
U
svakom
klubu
prica
je
ista,
In
jedem
Club
ist
die
Geschichte
dieselbe,
Zoves
peti
sampanjac,
Du
bestellst
den
fünften
Champagner,
Ko
neki
playboy
s
Beverli
Hilsa.
Wie
ein
Playboy
aus
Beverly
Hills.
Tebi
je
sve
na
izvoli,
Dir
steht
alles
zur
Verfügung,
U
separeu
modna
je
pista,
Im
Séparée
ist
der
Laufsteg,
U
mene
gleda
njih
trista,
ja
samo
tebe,
Dreihundert
schauen
mich
an,
ich
nur
dich,
Bas
nisam
cista.
Ich
bin
wirklich
nicht
bei
klarem
Verstand.
Kao
car
si,
Ave
Cezare,
Du
bist
wie
ein
Kaiser,
Ave
Caesar,
Tebi
provod
nikad
ne
staje.
Für
dich
hört
der
Spaß
nie
auf.
Nijednoj
se
ne
predajes,
Du
gibst
dich
keiner
hin,
Takvi
nikada
ostare.
Solche
wie
du
altern
nie.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bojan Grujic, Vuksan Bilanovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.