Mia Dimšić - Veselje Ti Navješćujem - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mia Dimšić - Veselje Ti Navješćujem




Veselje Ti Navješćujem
I Announce Joy to You
Veselje ti navješćujem, puče kršćanski.
I announce joy to you, Christian people.
Jerbo se kralj u Betlemu rodi nebeski.
For the heavenly king is born in Bethlehem.
Još mali, u štali, Kog stvorenje svako slavi
Still a child, in a stable, Whom every creature worships
Štuje, diči, jer je pravi On naš Spasitelj i Otkupitelj.
Honors, praises, for He is our true Savior and Redeemer.
Pored njega stoji Majka, Djeva Marija.
Next to Him stands his Mother, the Virgin Mary.
Pa sveg svijeta Spasitelja lijepo povija.
So she wraps the Savior of the whole world beautifully.
Njeg doji i goji, Uspavljuje njegujući
She nurses and cares for Him, Lulls Him, caring for
"Spavkaj, spavkaj" pjevajući U toj štalici,
"Sleep, sleep" singing In that stable,
Sve na slamici.
All on straw.
A pastiri došli skromno, Padnu ničice.
And the shepherds came humbly, Falling on their faces.
Oj pastiru svih pastira, k nam obrati se:
O Shepherd of all shepherds, turn to us:
Dođosmo, donijesmo: Sebe Tebi žrtvovati,
We have come, we have brought: To sacrifice ourselves to You,
Tebe, Bože, darivati. Slatki Isuse, pomiluj nas sve.
To give You, God. Sweet Jesus, have mercy on all of us.
Dođosmo, donijesmo: Sebe Tebi žrtvovati,
We have come, we have brought: To sacrifice ourselves to You,
Tebe, Bože, darivati. Slatki Isuse, pomiluj nas sve.
To give You, God. Sweet Jesus, have mercy on all of us.
Slatki Isuse, pomiluj nas sve
Sweet Jesus, have mercy on all of us






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.