Текст и перевод песни Mia Doi Todd - The Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
been
looking
for
a
way
out
Я
искала
выход
Of
this
crazy
situation
now--
Из
этой
безумной
ситуации
сейчас--
The
world
in
crisis;
seems
like
paradise
Мир
в
кризисе;
кажется,
рай
Was
lost
and
won't
be
found
Был
потерян
и
не
будет
найден
And
all
of
life
is
endangered
И
вся
жизнь
под
угрозой
And
on
the
verge
of
breaking
down.
И
на
грани
краха.
I
wake
up
all
fear
and
dread-locked
Я
просыпаюсь
в
страхе
и
ужасе,
By
all
the
things
I
cannot
talk
about.
Из-за
всего,
о
чем
я
не
могу
говорить.
We
built
our
house
of
cards
on
ignorance,
Мы
построили
наш
карточный
домик
на
невежестве,
A
landfill
of
deceit.
The
walls
are
hollow
На
свалке
лжи.
Стены
полые,
And
we
listen,
worry
what
they
will
secrete.
И
мы
слушаем,
беспокоясь
о
том,
что
они
выделят.
Woe
woe
woe
woe
is
we.
Горе
нам,
горе.
We
all
know
they′ve
got
it
fixed
Мы
все
знаем,
что
они
все
подстроили
In
politico-economics.
В
политико-экономике.
We're
junking
bonds;
we're
dropping
Мы
выбрасываем
облигации;
мы
сбрасываем
Bombs
we′ve
made
by
guzzling
gasoline.
Бомбы,
которые
мы
сделали,
поглощая
бензин.
Public
confidence
is
shaken
Общественное
доверие
подорвано,
Like
the
apple
from
the
tree.
Как
яблоко
с
дерева.
Namu
Amida
Butsu,
gomen.
Наму
Амида
Буцу,
гомен.
Forgive
me
for
my
trespasses.
Прости
меня
за
мои
прегрешения.
I
do
my
best
to
exist
east
of
Eden,
Я
делаю
все
возможное,
чтобы
существовать
к
востоку
от
Эдема,
West
of
garbagetown,
over-accumulated
К
западу
от
города
мусора,
перенакопленной
Karma.
Armageddon,
full
meltdown.
Кармы.
Армагеддон,
полный
крах.
Woe
woe
woe
woe
is
me.
Горе
мне,
горе.
I′ve
been
looking
for
a
way
out
Я
искала
выход
Of
this
crazy
situation
now--
Из
этой
безумной
ситуации
сейчас--
Our
world
in
crisis;
seems
like
paradise
Наш
мир
в
кризисе;
кажется,
рай
Was
lost
and
won't
be
found
Был
потерян
и
не
будет
найден,
And
both
our
lives
are
endangered
И
обе
наши
жизни
под
угрозой
And
on
the
verge
of
breaking
down.
И
на
грани
краха.
Woe
woe
woe
woe
is
we.
Горе
нам,
горе.
Then
the
garden
gates
swing
wide,
Затем
врата
сада
распахиваются,
And
we
enter
paradise.
И
мы
входим
в
рай.
We
are
angels;
we
are
good.
Мы
ангелы;
мы
добры.
We
open
our
wings;
we′ve
understood
Мы
раскрываем
наши
крылья;
мы
поняли,
How
time
and
change
are
fine,
Как
время
и
перемены
прекрасны,
They're
the
way.
They′re
the
way.
Они
- путь.
Они
- путь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mia Doi Todd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.