Текст и перевод песни Mia Dyson - Diamonds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
lifelong
enemies
Мои
давние
враги
Become
the
messengers
Стали
посланниками,
Teaching
me
how
to
live
and
love
the
world
Уча
меня
жить
и
любить
этот
мир
With
the
strangeness
of
it′s
curve
Со
всей
его
странной
кривизной.
I
read
the
meaning,
then
lost
my
nerve
Я
поняла
смысл,
но
потом
струсила,
I
shoved
dirt
in
every
crack
in
every
word
Засыпала
землей
каждую
трещину
в
каждом
слове.
I
have
photographs
of
me
playing
games
У
меня
есть
фотографии,
где
я
играю,
Caught
in
moments
of
joy
without
shame
Запечатлена
в
моменты
радости,
без
стыда.
I
learned
to
doubt
that
feeling
Я
научилась
сомневаться
в
этом
чувстве,
Taught
myself
that
i
was
hearing
Убедила
себя,
что
слышу
Only
voices
that
want
me
disappeared
Только
голоса,
которые
хотят,
чтобы
я
исчезла.
Then
I
heard
you
shout
А
потом
я
услышала
твой
крик:
We're
alive
to
let
the
light
out
Мы
живы,
чтобы
выпустить
свет!
The
wall
opened
a
crack
В
стене
появилась
трещина,
Now
I
can′t
help
but
let
the
light
out
И
теперь
я
не
могу
не
выпустить
свет.
For
every
line
that's
on
your
face
Глядя
на
каждую
морщинку
на
твоем
лице,
I
wonder
why
Я
задаюсь
вопросом:
Did
they
come
from
when
you
smiled
Появилась
ли
она,
когда
ты
улыбался
Or
when
you
cried
Или
когда
плакал?
Did
you
forget
that
you're
a
diamond?
Ты
забыл,
что
ты
бриллиант?
It′s
the
cuts
that
make
you
shining
Именно
грани
делают
тебя
сияющим.
When
you
start
to
break
I′ll
be
here
listening
Когда
ты
начнешь
ломаться,
я
буду
рядом
и
буду
слушать.
I
know
you're
gonna
sing
Я
знаю,
ты
споешь:
We′re
alive
to
let
the
light
out
Мы
живы,
чтобы
выпустить
свет!
The
wall
opens
a
crack
В
стене
появляется
трещина,
And
you
can't
help
but
let
the
light
out
И
ты
не
можешь
не
выпустить
свет.
I
know
i
heard
you
shout
Я
знаю,
я
слышала
твой
крик:
We′re
alive
to
let
the
light
out
Мы
живы,
чтобы
выпустить
свет!
The
wall
opens
a
crack
В
стене
появляется
трещина,
You
can't
help
but
let
the
light
out
Ты
не
можешь
не
выпустить
свет.
I
know
you′re
gonna
sing
Я
знаю,
ты
споешь:
We're
alive
to
let
the
light
out
Мы
живы,
чтобы
выпустить
свет!
The
wall
opens
a
crack
В
стене
появляется
трещина,
We
can't
help
but
let
the
light
out
Мы
не
можем
не
выпустить
свет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.