Mia Dyson - The Outskirts of Town - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mia Dyson - The Outskirts of Town




On the outskirts of town where brutish new houses rush up to meet you
На окраине города, где новые жестокие дома спешат тебе навстречу.
On treeless streets, a freeway wind blowing, no soul to greet you
На безлесных улицах дует ветер автострады, ни души, чтобы поприветствовать тебя.
Oh hell, it is here, if you open the door
О, черт, оно здесь, Если ты откроешь дверь.
But you won't feel a thing if you shut the blinds and flick on the screen
Но ты ничего не почувствуешь, если задернешь шторы и включишь экран.
We are sold
Мы проданы.
If we work hard we'll reap the rewards
Если мы будем усердно работать, мы пожнем плоды.
And we work hard and never look up
Мы усердно работаем и никогда не поднимаем
But the hard work is never enough
Головы, но тяжелой работы всегда недостаточно.
In the sight of the mansion at night
При виде особняка ночью
Windows glowing behind high fences bright
За высокими заборами ярко светятся окна.
And down in the alleys the cardboard house
А внизу, в переулках, картонный дом.
They put up a fight
Они устроили драку.
Maggie's on the bus to her 2nd job in the city sweeping up
Мэгги едет на автобусе на свою вторую работу в городе подметать
How many breaths, how many hours just to keep up
Сколько вдохов, сколько часов, чтобы не отставать?
We are sold
Мы проданы.
If we work hard we'll reap the rewards
Если мы будем усердно работать, мы пожнем плоды.
And we work hard and never look up
Мы усердно работаем и никогда не поднимаем
But the hard work is never enough
Головы, но тяжелой работы всегда недостаточно.
Can we do what we love
Можем ли мы делать то, что любим?
Can we do what we love
Можем ли мы делать то, что любим?
Can we do what we love and love what we do
Можем ли мы делать то, что любим, и любить то, что делаем?
Can we do what we love and love what we do
Можем ли мы делать то, что любим, и любить то, что делаем?
Can we do what we love
Можем ли мы делать то, что любим?
Can we love
Можем ли мы любить?
Can we love
Можем ли мы любить?
Can we love
Можем ли мы любить?
We are sold
Мы проданы.
If we work hard we'll reap the rewards
Если мы будем усердно работать, мы пожнем плоды.
And we work hard and never look up
Мы усердно работаем и никогда не поднимаем
But the hard work is never enough
Головы, но тяжелой работы всегда недостаточно.





Авторы: Mia Dyson, Erin Sidney, Patrick Thomas Cupples


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.