Текст и перевод песни Mia Julia - Malle Beste Leben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malle Beste Leben
Malle Best Life
Original
Mallorcastyle
Original
Mallorca
Style
Hey,
wir
haben's
immer
noch
drauf
Hey,
we've
still
got
it
Malle,
beste
Leben
Mallorca,
best
life
Hey,
wir
haben's
immer
noch
drauf
Hey,
we've
still
got
it
Malle,
uns
wird's
für
immer
geben
Mallorca,
we'll
be
here
forever
Dö-dö-döt-döt-döt
Dö-dö-döt-döt-döt
Dö-dö-döt-döt-döt
Dö-dö-döt-döt-döt
Dö-dö-döt-döt-döt
Dö-dö-döt-döt-döt
Dö-dö-döt-döt-döt
Dö-dö-döt-döt-döt
Direkt
aus
dem
Flieger
Richtung
Arenal
Straight
from
the
plane
to
Arenal
Erst
mal
kühles
Bierchen,
unser
Kellner
macht
das
klar
First
a
cool
beer,
our
waiter
makes
it
happen
Erster,
zweiter,
dritter
Shot,
alle
da,
direkt
Bock
First,
second,
third
shot,
everyone's
here,
ready
to
go
Nächste
Runde
auf'm
Tisch,
fuck,
was
hab
ich
das
vermisst
Next
round
on
the
table,
fuck,
how
I've
missed
this
Seit
Jahren
unverändert,
besoffen
raus
geschlendert
Unchanged
for
years,
stumbling
out
drunk
Ziel
ist
verschwomm'n,
nicht
mehr
ganz
klar,
was,
wie,
wo
genau
geschah
Destination
blurred,
not
quite
clear
what,
how,
where
exactly
it
happened
Vollkomm'n
egal,
wir
kippen
nach,
saftig
gepfeffert
ein'n
rein
gebechert
Doesn't
matter,
we're
topping
up,
downing
another
spicy
one
Den
Urlaub
nie
woanders
verbracht,
die
letzte
Nacht
wird
durchgemacht
Never
spent
a
holiday
anywhere
else,
pulling
an
all-nighter
Durchgemacht,
durchgemacht,
durchgemacht,
durchgemacht
All-nighter,
all-nighter,
all-nighter,
all-nighter
Durch-,
durch-,
durch-,
durch-
All-,
all-,
all-,
all-
Letzte
Nacht
wird
durchgemacht
Pulling
an
all-nighter
Dö-dö-döt-döt-döt
Dö-dö-döt-döt-döt
Dö-dö-döt-döt-döt
Dö-dö-döt-döt-döt
Dö-dö-döt-döt-döt
Dö-dö-döt-döt-döt
Dö-dö-döt-döt-döt
Dö-dö-döt-döt-döt
Voll
Bock
auf
'nen
Liter,
mit
was
ist
uns
egal
Up
for
a
liter,
don't
care
what's
in
it
Wodka
oder
Whiskey,
gute
Mische
ist
am
Start
Vodka
or
whiskey,
good
mix
is
on
Heute
wird
wild,
heute
wird
hart,
uns
scheißegal,
wir
sind
immer
am
Start
Tonight's
gonna
be
wild,
tonight's
gonna
be
hard,
don't
give
a
shit,
we're
always
ready
Den
Urlaub
nie
woanders
verbracht,
die
letzte
Nacht
wird
durchgemacht
Never
spent
a
holiday
anywhere
else,
pulling
an
all-nighter
Durchgemacht,
durchgemacht,
durchgemacht,
durchgemacht
All-nighter,
all-nighter,
all-nighter,
all-nighter
Durch-,
durch-,
durch-,
durch-
All-,
all-,
all-,
all-
Letzte
Nacht
wird
durchgemacht
Pulling
an
all-nighter
Dö-dö-döt-döt-döt
Dö-dö-döt-döt-döt
Dö-dö-döt-döt-döt
Dö-dö-döt-döt-döt
Dö-dö-döt-döt-döt
Dö-dö-döt-döt-döt
Dö-dö-döt-döt-döt
Dö-dö-döt-döt-döt
(Beste
Leben)
(Best
life)
Hey,
wir
haben's
immer
noch
drauf
Hey,
we've
still
got
it
Malle,
beste
Leben
Mallorca,
best
life
Hey,
wir
haben's
immer
noch
drauf
Hey,
we've
still
got
it
Malle,
uns
wird's
für
immer
geben
Mallorca,
we'll
be
here
forever
Dö-dö-döt-döt-döt
Dö-dö-döt-döt-döt
Dö-dö-döt-döt-döt
Dö-dö-döt-döt-döt
Dö-dö-döt-döt-döt
Dö-dö-döt-döt-döt
Dö-dö-döt-döt-döt
Dö-dö-döt-döt-döt
Original
Mallorcastyle
Original
Mallorca
Style
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.