Mia Julia - Wir heben ab - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mia Julia - Wir heben ab




Wir heben ab
We're Taking Off
24 Stunden, dann geht's wieder heim
24 hours, then it's back home
Ey, ich könnt für immer hier bei euch sein
Hey, I could stay here with you forever
Und die letzten Tage war'n einfach geil
And the last few days were just awesome
Nur mit euch zusamm'n ist die beste Zeit
Being with you is the best time
Jung und wild, verrückt und frei
Young and wild, crazy and free
Ein letztes Mal geh'n wir heute steil
One last time we're going all out tonight
Die Erinnerung bleibt für immer geil (geil, geil, geil, geil, geil, geil, geil)
The memory will stay awesome forever (awesome, awesome, awesome, awesome, awesome, awesome, awesome)
Diese Nacht, dieser Beat
This night, this beat
Ey, ich glaub, ich bin verliebt
Hey, I think I'm in love
Der Moment bleibt ewig steh'n
This moment will last forever
Ey, wir gönn'n uns, bis der Flieger geht
Hey, we're indulging ourselves until the plane leaves
Wir heben a-a-a-a-ab
We're taking o-o-o-o-off
Wir heben a-a-a-a-ab
We're taking o-o-o-o-off
Wir heben a-a-a-a-ab
We're taking o-o-o-o-off
Die Erinnerung (oh-oh) bleibt für immer
The memory (oh-oh) will last forever
Nur noch 13 Stunden und wir laufen heiß
Only 13 hours left and we're getting fired up
Die Musik geht ab und der Club ist nice
The music's pumping and the club is nice
Komm, wir stoßen an auf das, was immer bleibt
Let's toast to what will always remain
Nur mit euch zusamm'n ist die beste Zeit
Being with you is the best time
Ungehemmt, ungebremst
Uninhibited, unrestrained
Scheißegal, was man von uns denkt
Who cares what people think of us
Die Erinnerung bleibt für immer geil (geil, geil, geil, geil, geil, geil, geil)
The memory will stay awesome forever (awesome, awesome, awesome, awesome, awesome, awesome, awesome)
Diese Nacht, dieser Beat
This night, this beat
Ey, ich glaub, ich bin verliebt
Hey, I think I'm in love
Der Moment bleibt ewig steh'n
This moment will last forever
Ey, wir gönn'n uns, bis der Flieger geht
Hey, we're indulging ourselves until the plane leaves
Wir heben a-a-a-a-ab
We're taking o-o-o-o-off
Wir heben a-a-a-a-ab
We're taking o-o-o-o-off
Wir heben a-a-a-a-ab
We're taking o-o-o-o-off
Die Erinnerung (oh-oh) bleibt für immer
The memory (oh-oh) will last forever
Jung und wild, verrückt und frei
Young and wild, crazy and free
Ein letztes Mal geh'n wir heute steil
One last time we're going all out tonight
Ungehemmt, ungebremst
Uninhibited, unrestrained
Die Erinnerung bleibt für immer geil
The memory will stay awesome forever
Für immer geil, für immer geil
Awesome forever, awesome forever
Für immer, für immer geil
Forever, awesome forever
Für immer geil, für immer geil
Awesome forever, awesome forever
Für immer (geil, geil, geil, geil, geil, geil, geil)
Forever (awesome, awesome, awesome, awesome, awesome, awesome, awesome)
Und wir heben a-a-a-a-ab
And we're taking o-o-o-o-off
Wir heben a-a-a-a-ab
We're taking o-o-o-o-off
Wir heben a-a-a-a-ab
We're taking o-o-o-o-off
Die Erinnerung (oh-oh) bleibt für immer
The memory (oh-oh) will last forever
Für immer geil, für immer geil
Awesome forever, awesome forever
Für immer, für immer geil
Forever, awesome forever
Für immer geil, für immer geil
Awesome forever, awesome forever
Für immer, für immer geil
Forever, awesome forever






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.