Текст и перевод песни Mia Julia - Wir heben ab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
24
Stunden,
dann
geht's
wieder
heim
24
часа,
и
мы
снова
дома
Ey,
ich
könnt
für
immer
hier
bei
euch
sein
Эй,
я
могла
бы
остаться
с
тобой
навсегда
Und
die
letzten
Tage
war'n
einfach
geil
И
последние
деньки
были
просто
офигенными
Nur
mit
euch
zusamm'n
ist
die
beste
Zeit
Только
с
тобой
вместе
- лучшее
время
Jung
und
wild,
verrückt
und
frei
Молодые
и
дикие,
сумасшедшие
и
свободные
Ein
letztes
Mal
geh'n
wir
heute
steil
В
последний
раз
сегодня
оторвемся
по
полной
Die
Erinnerung
bleibt
für
immer
geil
(geil,
geil,
geil,
geil,
geil,
geil,
geil)
Воспоминания
останутся
офигенными
навсегда
(офигенными,
офигенными,
офигенными,
офигенными,
офигенными,
офигенными,
офигенными)
Diese
Nacht,
dieser
Beat
Эта
ночь,
этот
бит
Ey,
ich
glaub,
ich
bin
verliebt
Эй,
кажется,
я
влюбилась
Der
Moment
bleibt
ewig
steh'n
Этот
момент
остановится
навеки
Ey,
wir
gönn'n
uns,
bis
der
Flieger
geht
Эй,
мы
отрываемся,
пока
не
улетит
самолет
Wir
heben
a-a-a-a-ab
Мы
взлета-а-а-а-ем
Wir
heben
a-a-a-a-ab
Мы
взлета-а-а-а-ем
Wir
heben
a-a-a-a-ab
Мы
взлета-а-а-а-ем
Die
Erinnerung
(oh-oh)
bleibt
für
immer
Воспоминания
(о-о)
останутся
навсегда
Nur
noch
13
Stunden
und
wir
laufen
heiß
Осталось
всего
13
часов,
и
мы
будем
на
пике
Die
Musik
geht
ab
und
der
Club
ist
nice
Музыка
качает,
и
клуб
классный
Komm,
wir
stoßen
an
auf
das,
was
immer
bleibt
Давай,
выпьем
за
то,
что
останется
навсегда
Nur
mit
euch
zusamm'n
ist
die
beste
Zeit
Только
с
тобой
вместе
- лучшее
время
Ungehemmt,
ungebremst
Раскованно,
безудержно
Scheißegal,
was
man
von
uns
denkt
Пофиг,
что
о
нас
думают
Die
Erinnerung
bleibt
für
immer
geil
(geil,
geil,
geil,
geil,
geil,
geil,
geil)
Воспоминания
останутся
офигенными
навсегда
(офигенными,
офигенными,
офигенными,
офигенными,
офигенными,
офигенными,
офигенными)
Diese
Nacht,
dieser
Beat
Эта
ночь,
этот
бит
Ey,
ich
glaub,
ich
bin
verliebt
Эй,
кажется,
я
влюбилась
Der
Moment
bleibt
ewig
steh'n
Этот
момент
остановится
навеки
Ey,
wir
gönn'n
uns,
bis
der
Flieger
geht
Эй,
мы
отрываемся,
пока
не
улетит
самолет
Wir
heben
a-a-a-a-ab
Мы
взлета-а-а-а-ем
Wir
heben
a-a-a-a-ab
Мы
взлета-а-а-а-ем
Wir
heben
a-a-a-a-ab
Мы
взлета-а-а-а-ем
Die
Erinnerung
(oh-oh)
bleibt
für
immer
Воспоминания
(о-о)
останутся
навсегда
Jung
und
wild,
verrückt
und
frei
Молодые
и
дикие,
сумасшедшие
и
свободные
Ein
letztes
Mal
geh'n
wir
heute
steil
В
последний
раз
сегодня
оторвемся
по
полной
Ungehemmt,
ungebremst
Раскованно,
безудержно
Die
Erinnerung
bleibt
für
immer
geil
Воспоминания
останутся
офигенными
навсегда
Für
immer
geil,
für
immer
geil
Офигенными
навсегда,
офигенными
навсегда
Für
immer,
für
immer
geil
Навсегда,
навсегда
офигенными
Für
immer
geil,
für
immer
geil
Офигенными
навсегда,
офигенными
навсегда
Für
immer
(geil,
geil,
geil,
geil,
geil,
geil,
geil)
Навсегда
(офигенными,
офигенными,
офигенными,
офигенными,
офигенными,
офигенными,
офигенными)
Und
wir
heben
a-a-a-a-ab
И
мы
взлета-а-а-а-ем
Wir
heben
a-a-a-a-ab
Мы
взлета-а-а-а-ем
Wir
heben
a-a-a-a-ab
Мы
взлета-а-а-а-ем
Die
Erinnerung
(oh-oh)
bleibt
für
immer
Воспоминания
(о-о)
останутся
навсегда
Für
immer
geil,
für
immer
geil
Офигенными
навсегда,
офигенными
навсегда
Für
immer,
für
immer
geil
Навсегда,
навсегда
офигенными
Für
immer
geil,
für
immer
geil
Офигенными
навсегда,
офигенными
навсегда
Für
immer,
für
immer
geil
Навсегда,
навсегда
офигенными
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steffen Haefelinger, Julia Kroehnert, Caroline Bruenken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.