Mia Julia feat. Die Atzen - Wenn ich du wär - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mia Julia feat. Die Atzen - Wenn ich du wär




Wenn ich du wär
If I Were You
Wenn ich du wär, würd ich's machen
If I were you, I'd do it
All die geisteskranken Sachen
All the crazy things
Wenn ich du wär, würd ich's machen
If I were you, I'd do it
Wenn ich du wär, würd ich's machen
If I were you, I'd do it
All die geisteskranken Sachen
All the crazy things
Wenn ich du wär, würd ich's machen
If I were you, I'd do it
(Whoop, whoop, whoop, whoop)
(Whoop, whoop, whoop, whoop)
Keine halben Sachen
No half measures
(Whoop, whoop, whoop, whoop, whoop-whoop, whoop)
(Whoop, whoop, whoop, whoop, whoop-whoop, whoop)
(Whoop, whoop, whoop, whoop, whoop-whoop, whoop)
(Whoop, whoop, whoop, whoop, whoop-whoop, whoop)
Jeder dreht hier durch, wenn ich du wär, würd ich auch
Everyone's going wild, if I were you, I would too
Es geht schon wieder los, das hier ist alles, was du brauchst
It's starting again, this is all you need
Nutze jede Chance, mach mal keine halben Sachen
Take every chance, don't do things by halves
Wir gehen voll aufs Ganze, du kannst immer alles schaffen
We're going all in, you can always do anything
Kopf aus, Bass an, alle drauf, alle stramm
Head off, bass on, everyone on it, everyone at attention
Kopf aus, Bass an, alle drauf, alle stramm
Head off, bass on, everyone on it, everyone at attention
Kopf aus, Bass an, alle drauf, alle stramm
Head off, bass on, everyone on it, everyone at attention
Kopf aus, Bass an (whoop-whoop, whoop)
Head off, bass on (whoop-whoop, whoop)
Wenn ich du wär, würd ich's machen
If I were you, I'd do it
All die geisteskranken Sachen
All the crazy things
Wenn ich du wär, würd ich's machen
If I were you, I'd do it
Wenn ich du wär, würd ich's machen
If I were you, I'd do it
All die geisteskranken Sachen
All the crazy things
Wenn ich du wär, würd ich's machen
If I were you, I'd do it
(Whoop, whoop, whoop, whoop)
(Whoop, whoop, whoop, whoop)
Keine halben Sachen
No half measures
(Whoop, whoop, whoop, whoop, whoop-whoop, whoop)
(Whoop, whoop, whoop, whoop, whoop-whoop, whoop)
(Whoop, whoop, whoop, whoop, whoop-whoop, whoop)
(Whoop, whoop, whoop, whoop, whoop-whoop, whoop)
Die Sonne scheint, was soll schon sein? Einfach machen, alle schreien
The sun is shining, what could go wrong? Just do it, everyone's screaming
Heute nur noch Schweinereien, Pöbel, Pöbel, Feierei
Only mischief today, rabble, rabble, party time
Ich würd's machen, keine Faxen, Mia und die Atzen
I'd do it, no kidding, Mia and the Atzen
Lass es krachen, Atze, Atze, keine halben Sachen
Let it rip, Atze, Atze, no half measures
Kopf aus, Bass an, alle drauf, alle stramm
Head off, bass on, everyone on it, everyone at attention
Kopf aus, Bass an, alle drauf, alle stramm
Head off, bass on, everyone on it, everyone at attention
Kopf aus, Bass an, alle drauf, alle stramm
Head off, bass on, everyone on it, everyone at attention
Kopf aus, Bass an, keine halben Sachen
Head off, bass on, no half measures
(Whoop, whoop, whoop, whoop, whoop-whoop, whoop)
(Whoop, whoop, whoop, whoop, whoop-whoop, whoop)
(Whoop, whoop, whoop, whoop, whoop-whoop, whoop)
(Whoop, whoop, whoop, whoop, whoop-whoop, whoop)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.