Mallorca mein Zuhause -
Mia Julia
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mallorca mein Zuhause
Mallorca My Home
Für
dich
würd
ich
sterben
I
would
die
for
you
Du
geilster
Ort
auf
Erden
You're
the
hottest
place
on
Earth
Weil
ich
nichts
andres
brauche
Because
I
don't
need
anything
else
Mallorca
mein
Zuhause
Mallorca
my
home
Ma-,
Ma-Ma-Ma-Ma-Ma-Ma-
Ma-,
Ma-Ma-Ma-Ma-Ma-Ma-
Ma-Ma-Ma-Ma-Mallorca
mein
Zuhause
Ma-Ma-Ma-Ma-Mallorca
my
home
Ma-,
Ma-Ma-Ma-Ma-Ma-Ma-
Ma-,
Ma-Ma-Ma-Ma-Ma-Ma-
Ma-Ma-Ma-Ma-Mallorca
mein
Zuhause
Ma-Ma-Ma-Ma-Mallorca
my
home
Meistens
biste
zu
voll,
aber
irgendwie
heiß
(aber
irgendwie
heiß)
Mostly
you're
too
crowded,
but
somehow
hot
(but
somehow
hot)
Manchmal
riechst
du
nach
Sonn'ncreme
und
manchmal
nach
Schweiß
(manchmal
nach
Schweiß)
Sometimes
you
smell
of
sunscreen
and
sometimes
of
sweat
(sometimes
of
sweat)
Manche
könn'n
dich
nicht
leiden,
manche
finden
dich
asi,
aber
scheiß
drauf
Some
people
can't
stand
you,
some
think
you're
crazy,
but
screw
them
Du
bist
bestimmt
nicht
perfekt,
aber
sowas
von
echt
You're
definitely
not
perfect,
but
so
real
Für
dich
würd
ich
sterben
I
would
die
for
you
Du
geilster
Ort
auf
Erden
You're
the
hottest
place
on
Earth
Weil
ich
nichts
andres
brauche
Because
I
don't
need
anything
else
Mallorca
mein
Zuhause
Mallorca
my
home
Ma-,
Ma-Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-,
Ma-Ma-Ma-Ma-Ma-Ma-
Ma-Ma-Ma-Ma-Mallorca
mein
Zuhause
Ma-Ma-Ma-Ma-Mallorca
my
home
Ma-,
Ma-Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-,
Ma-Ma-Ma-Ma-Ma-Ma-
Ma-Ma-Ma-Ma-Mallorca
mein
Zuhause
Ma-Ma-Ma-Ma-Mallorca
my
home
Mit
dir
macht
man
die
Nacht
durch,
du
bist
immer
wach
(du
bist
immer
wach)
With
you,
I
pull
all-nighters,
you're
always
awake
(you're
always
awake)
Weil
du
Leute
zusamm'nbringst,
wie's
sonst
keiner
macht
(wie's
sonst
keiner
macht)
Because
you
bring
people
together
like
no
one
else
can
(like
no
one
else
can)
Manche
könn'n
dich
nicht
leiden,
manche
finden
dich
asi,
aber
scheiß
drauf
Some
people
can't
stand
you,
some
think
you're
crazy,
but
screw
them
Du
bist
bestimmt
nicht
perfekt,
aber
sowas
von
echt
You're
definitely
not
perfect,
but
so
real
Für
dich
würd
ich
sterben
I
would
die
for
you
Du
geilster
Ort
auf
Erden
You're
the
hottest
place
on
Earth
Weil
ich
nichts
andres
brauche
Because
I
don't
need
anything
else
Mallorca
mein
Zuhause
Mallorca
my
home
Ma-,
Ma-Ma-Ma-Ma-Ma-Ma-
Ma-,
Ma-Ma-Ma-Ma-Ma-Ma-
Ma-Ma-Ma-Ma-Mallorca
mein
Zuhause
Ma-Ma-Ma-Ma-Mallorca
my
home
Ma-,
Ma-Ma-Ma-Ma-Ma-Ma-
Ma-,
Ma-Ma-Ma-Ma-Ma-Ma-
Ma-Ma-Ma-Ma-Mallorca
mein
Zuhause
Ma-Ma-Ma-Ma-Mallorca
my
home
Ma-,
Ma-Ma-Ma-Ma-Ma-Ma-
Ma-,
Ma-Ma-Ma-Ma-Ma-Ma-
Ma-Ma-Ma-Ma-Mallorca
mein
Zuhause
Ma-Ma-Ma-Ma-Mallorca
my
home
Ma-,
Ma-Ma-Ma-Ma-Ma-Ma
Ma-,
Ma-Ma-Ma-Ma-Ma-Ma-
Ma-Ma-Ma-Ma-Mallorca
mein
Zuhause
Ma-Ma-Ma-Ma-Mallorca
my
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vitali Zestovskih, Mark Becker, Hannes Sigl, Martin Breitenbach, Robin Maximilian Mayer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.