Текст и перевод песни Mia Julia feat. Dorfrocker - Dorfkind - Mallorcastyle Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dorfkind - Mallorcastyle Mix
A Country Kid - Mallorca-style Mix
Ich
bin
ein
Dorfkind
und
darauf
bin
ich
stolz
I
am
a
country
kid
and
I
am
proud
of
it
Denn
wir
Dorfkinder
sind
aus
gut'm
Holz
Because
we
country
kids
are
made
of
good
stuff
Ich
bin
ein
Dorfkind,
was
kann's
schöneres
geb'n
I
am
a
country
kid,
what
could
be
better
Als
auf'm
Land
zu
leb'n
Than
living
in
the
country
Bei
uns
ist
alles
viel
gelassener,
einfach
cool
With
us
everything
is
much
more
relaxed,
simply
cool
So
wie
die
Oma
vor
ihr'm
Häusle
auf'm
Stuhl
Just
like
grandma
in
front
of
her
house
on
her
chair
Wir
feiern
Feste
wie
sie
fall'n,
mit
viel
Geschrei
We
celebrate
festivals
as
they
come,
with
lots
of
noise
Und
nach'm
Bier
gibt's
auch
mal
einen
Streit
And
after
a
beer
there
is
sometimes
a
quarrel
Doch
wenn's
drauf
ankommt,
halt'n
wir
zusamm'n
But
when
it
comes
down
to
it,
we
stick
together
Das
und
viel
mehr
gefällt
mir
auf'm
Land
That
and
much
more
I
like
about
the
country
Ich
bin
ein
Dorfkind
und
darauf
bin
ich
stolz
I
am
a
country
kid
and
I
am
proud
of
it
Denn
wir
Dorfkinder
sind
aus
gut'm
Holz
Because
we
country
kids
are
made
of
good
stuff
Ich
bin
ein
Dorfkind,
was
kann's
schöneres
geb'n
I
am
a
country
kid,
what
could
be
better
Als
auf'm
Land
zu
leb'n
Than
living
in
the
country
Bei
uns
kennt
jeder
jeden
und
man
ist
per
Du
With
us
everyone
knows
everyone
and
you
are
on
first-name
terms
Man
kann
feiern
und
wer
will,
hat
seine
Ruh
You
can
party
and
if
you
want,
you
can
have
your
peace
Und
ohne
Hektik
über
Feldwege
spazier'n
And
stroll
along
country
roads
without
any
hectic
rush
Dabei
a
schöne
Brise
Landluft
inhalier'n
Inhaling
a
nice
breeze
of
country
air
In
einer
Welt
die
immer
schneller
ist
In
a
world
that
is
getting
faster
and
faster
Wird
mir
eins
immer
mehr
gewiss
One
thing
becomes
increasingly
clear
to
me
Ich
bin
ein
Dorfkind
und
darauf
bin
ich
stolz
I
am
a
country
kid
and
I
am
proud
of
it
Denn
wir
Dorfkinder
sind
aus
gut'm
Holz
Because
we
country
kids
are
made
of
good
stuff
Ich
bin
ein
Dorfkind,
was
kann's
schöneres
geb'n
I
am
a
country
kid,
what
could
be
better
Als
auf'm
Land
zu
leb'n
Than
living
in
the
country
Manche
denken,
wir
vom
Dorf
sind
a
bissl
doof
Some
people
think
we
country
folk
are
a
bit
stupid
Doch
sie
machen
Urlaub
auf'm
Bauernhof
But
they
go
on
holiday
to
the
farm
Eins,
ja
das
ist
sicher,
bei
uns
ist
nicht
alles
Mist
One
thing
is
for
sure,
with
us
not
everything
is
rubbish
Ganz
im
Gegenteil
und
falls
ihr's
noch
nicht
wisst
Quite
the
opposite
and
in
case
you
don't
know
it
yet
Ich
bin
ein
Dorfkind
und
darauf
bin
ich
stolz
I
am
a
country
kid
and
I
am
proud
of
it
Denn
wir
Dorfkinder
sind
aus
gut'm
Holz
Because
we
country
kids
are
made
of
good
stuff
Ich
bin
ein
Dorfkind,
was
kann's
schöneres
geb'n
I
am
a
country
kid,
what
could
be
better
Als
auf'm
Land
zu
leb'n
Than
living
in
the
country
Ich
bin
ein
Dorfkind
und
darauf
bin
ich
stolz
I
am
a
country
kid
and
I
am
proud
of
it
Denn
wir
Dorfkinder
sind
aus
gutem
Holz
Because
we
country
kids
are
made
of
good
wood
Ich
bin
ein
Dorfkind,
was
kann's
schöneres
geb'n
I
am
a
country
kid,
what
could
be
better
Als
auf'm
Land
zu
leb'n
Than
living
in
the
country
Ich
bin
ein
Dorfkind
und
darauf
bin
ich
stolz
I
am
a
country
kid
and
I
am
proud
of
it
Denn
wir
Dorfkinder
sind
aus
gutem
Holz
Because
we
country
kids
are
made
of
good
wood
Ich
bin
ein
Dorfkind,
was
kann's
schöneres
geb'n
I
am
a
country
kid,
what
could
be
better
Als
auf'm
Land
zu
leb'n
Than
living
in
the
country
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias Thomann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.