Mia Julia - Eigentlich - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mia Julia - Eigentlich




Eigentlich
Actually
Eigentlich bist du für mich der helle Wahnsinn
Actually, you're the light of my madness
Und eigentlich bist du auch der perfekte Mann
And actually, you're the perfect man
Es fing alles an wie in einem Roman
It all started like in a novel
Wir liefen Hand in Hand über einen Sonnenstrand
We walked hand-in-hand on a sunny beach
Ganz am Anfang waren uns unsere Fehler egal
At the very start, we didn't care about our flaws
Bis die Sonne verschwand und SIE in unser Leben kam
Until the sun disappeared and SHE came into our lives
Eigentlich bist du für mich der helle Wahnsinn
Actually, you're the light of my madness
Und eigentlich bist du auch der perfekte Mann
And actually, you're the perfect man
Doch du wirst einfach nicht kapieren, dass ich Gefühle für dich hab
But you just won't realize that I have feelings for you
Verdammt ich brauch nen Typ, der nicht nur lügen kann
Damn, I need a guy who can do more than just lie
In dieser traurigen Zeit haben wir uns verloren
During that sad time, we got lost
Ich weiß den Tag nicht mehr, es ist schon so lange her
I don't remember the day anymore, it was so long ago
Es wurde Winter bei mir, mein Herz hat nur noch gefroren
It became winter for me, my heart just froze
Fandest du das etwa fair?
Did you think that was fair?
Jetzt schlägt mein Herz für dich nicht mehr
Now my heart doesn't beat for you anymore
Eigentlich bist du für mich der helle Wahnsinn
Actually, you're the light of my madness
Und eigentlich bist du auch der perfekte Mann
And actually, you're the perfect man
Doch du wirst einfach nicht kapieren, dass ich Gefühle für dich hab
But you just won't realize that I have feelings for you
Verdammt ich brauch nen Typ, der nicht nur lügen kann
Damn, I need a guy who can do more than just lie
Der Wunsch dir zu verzeihen, wird nicht in Erfüllung gehen
The wish to forgive you will never come true
Vielleicht werd ich es bereuen,
Maybe I will regret it
Wenn ich dich mit einer anderen wieder seh
When I see you again with someone else
Eigentlich bist du für mich der helle Wahnsinn
Actually, you're the light of my madness
Und eigentlich bist du auch der perfekte Mann
And actually, you're the perfect man
Doch du wirst einfach nicht kapieren, dass ich Gefühle für dich hab
But you just won't realize that I have feelings for you
Verdammt ich brauch nen Typ, der nicht nur lügen kann
Damn, I need a guy who can do more than just lie
Verdammt ich brauch nen Typ, der mich auch lieben kann
Damn, I need a guy who can also love me





Авторы: De Leon, Dominik De Leon, Matthias Distel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.