Mia Julia - Endlich wieder Malle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mia Julia - Endlich wieder Malle




Endlich wieder Malle
Наконец-то снова на Майорке
Endlich wieder Malle, endlich wieder da
Наконец-то снова на Майорке, наконец-то я здесь
Endlich wieder Malle, auf ein neues Jahr
Наконец-то снова на Майорке, новый год начался
Endlich wieder Malle, endlich wieder da
Наконец-то снова на Майорке, наконец-то я здесь
Endlich wieder Malle, auf ein neues Jahr
Наконец-то снова на Майорке, новый год начался
Weißt du noch im letzten Jahr?
Помнишь, в прошлом году?
Das war der Sommer unseres Lebens!
Это было лето нашей жизни!
Weißt du noch wie geil das war?
Помнишь, как круто было?
Wir waren jung, frei und laut
Мы были молоды, свободны и громки
Wir haben nächtelang von dir erzählt
Мы ночами рассказывали о тебе
Das war der Sommer unseres Lebens
Это было лето нашей жизни
Du hast uns wieder den Kopf verdreht
Ты снова вскружил мне голову
Und den Verstand geraubt
И лишил рассудка
Jetzt kommt der Sommer
Вот и лето пришло
Jetzt kommt der Sommer
Вот и лето пришло
Wir feiern im Mallorcastyle (im Mallorcastyle)
Мы празднуем в стиле Майорки стиле Майорки)
Endlich wieder Malle, endlich wieder da
Наконец-то снова на Майорке, наконец-то я здесь
Endlich wieder Malle, auf ein neues Jahr
Наконец-то снова на Майорке, новый год начался
Endlich wieder Malle, endlich wieder da
Наконец-то снова на Майорке, наконец-то я здесь
Endlich wieder Malle, auf ein neues Jahr
Наконец-то снова на Майорке, новый год начался
Was geht'n ab hier?
Что тут происходит?
Was geht'n ab hier?
Что тут происходит?
Was geht'n ab hier?
Что тут происходит?
Was geht'n ab hier?
Что тут происходит?
Was geht'n ab hier?
Что тут происходит?
Ab hier, ab hier, ab hier, ab, ab, ab, ab...
Здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, здесь...
Aufstehen, abgehen
Вставай, пошли тусить!
Endlich wieder Malle, endlich wieder da
Наконец-то снова на Майорке, наконец-то я здесь
Endlich wieder Malle, auf ein neues Jahr
Наконец-то снова на Майорке, новый год начался
Endlich wieder Malle, endlich wieder da
Наконец-то снова на Майорке, наконец-то я здесь
Endlich wieder Malle, auf ein neues Jahr
Наконец-то снова на Майорке, новый год начался
Weißer Strand und Sangria
Белый пляж и сангрия
Das wird der Sommer unseres Lebens
Это будет лето нашей жизни
Und das Gefühl ist wieder da
И это чувство снова здесь
Wir feiern diese geile Zeit
Мы празднуем это классное время
Jetzt kommt der Sommer
Вот и лето пришло
Jetzt kommt der Sommer
Вот и лето пришло
Wir feiern im Mallorcastyle
Мы празднуем в стиле Майорки
(Mallorcastyle, Mallorcastyle, Mallorcastyle, Mallorcastyle)
стиле Майорки, в стиле Майорки, в стиле Майорки, в стиле Майорки)
Was geht'n ab hier?
Что тут происходит?
Was geht'n ab hier?
Что тут происходит?
Was geht'n ab hier?
Что тут происходит?
Was geht'n ab hier?
Что тут происходит?
Was geht'n ab hier?
Что тут происходит?
Ab hier, ab hier, ab hier, ab, ab, ab, ab...
Здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, здесь...
Aufstehen, abgehen
Вставай, пошли тусить!
Endlich wieder Malle, endlich wieder da
Наконец-то снова на Майорке, наконец-то я здесь
Endlich wieder Malle, auf ein neues Jahr
Наконец-то снова на Майорке, новый год начался
Endlich wieder Malle, endlich wieder da
Наконец-то снова на Майорке, наконец-то я здесь
Endlich wieder Malle, auf ein neues Jahr
Наконец-то снова на Майорке, новый год начался
Endlich wieder Malle, endlich wieder da
Наконец-то снова на Майорке, наконец-то я здесь
Endlich wieder Malle, auf ein neues Jahr
Наконец-то снова на Майорке, новый год начался
Endlich wieder Malle, endlich wieder da
Наконец-то снова на Майорке, наконец-то я здесь
Endlich wieder Malle, auf ein neues Jahr
Наконец-то снова на Майорке, новый год начался





Авторы: Manuel Reuter, Dominik De Leon, Matthias Distel, Mia Julia Brueckner, Peter Brueckner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.