Mia Lena - Playin - перевод текста песни на немецкий

Playin - Mia Lenaперевод на немецкий




Playin
Spielst Du
Why are you playin around
Warum spielst du herum?
You should be playin with me in this town
Du solltest mit mir in dieser Stadt spielen.
Why you playin around
Warum spielst du herum?
Why are you acting like a dick
Warum benimmst du dich wie ein Idiot?
Make me wanna do things make me do shit
Bringst mich dazu, Dinge zu tun, bringst mich dazu, Scheiße zu bauen.
I told you a million times
Ich habe dir schon tausendmal gesagt,
I'm not here to fuck around
ich bin nicht hier, um rumzualbern.
Got some secrets I won't tell
Habe ein paar Geheimnisse, die ich nicht verraten werde.
I'll keep my friends and my family close
Ich halte meine Freunde und meine Familie nah bei mir.
If you know me you know well
Wenn du mich kennst, weißt du es genau.
Jay jay be keeping an eye on my soul
Jay Jay passt auf meine Seele auf.
I don't know what I am doing
Ich weiß nicht, was ich tue.
Playing games all this time It's confusing
Die ganze Zeit Spielchen spielen, es ist verwirrend.
They keep pulling me pushing me down
Sie ziehen mich immer wieder runter, stoßen mich runter.
They keep pulling me pushing me down
Sie ziehen mich immer wieder runter, stoßen mich runter.
Bad baby's got to stay
Böses Baby muss bleiben.
I'm bad too I'll make you say
Ich bin auch böse, ich werde dich dazu bringen, es zu sagen.
My mind's been playing games
Mein Verstand hat Spielchen gespielt.
Bad baby's got to stay
Böses Baby muss bleiben.
So why are you playin around
Also, warum spielst du herum?
You should be playin with me in this town
Du solltest mit mir in dieser Stadt spielen.
Why you playin around
Warum spielst du herum?
Why are you acting like a dick
Warum benimmst du dich wie ein Idiot?
Make me wanna do things make me do shit
Bringst mich dazu, Dinge zu tun, bringst mich dazu, Scheiße zu bauen.
I told you a million times
Ich habe dir schon tausendmal gesagt,
I'm not here to fuck around
ich bin nicht hier, um rumzualbern.
Why are you playin (why)
Warum spielst du (warum)?
Why are you why are you (why)
Warum, warum bist du (warum)?
Why are you playin (why)
Warum spielst du (warum)?
Why are you why are you (why)
Warum, warum bist du (warum)?
Keeping my eyes closed
Ich halte meine Augen geschlossen.
Who is going to be there by my side
Wer wird an meiner Seite sein?
I know they be hating on me
Ich weiß, dass sie mich hassen.
I'm this little girl who fucked the game by surprise
Ich bin dieses kleine Mädchen, das das Spiel überraschend aufgemischt hat.
You made me pay for this shit
Du hast mich dafür bezahlen lassen.
Spending my money on this
Ich habe mein Geld dafür ausgegeben.
Been wasting my time on this planet
Habe meine Zeit auf diesem Planeten verschwendet.
I'm gonna make these fake ass singers quit
Ich werde diese falschen Sänger dazu bringen, aufzuhören.
Bad baby's got to stay
Böses Baby muss bleiben.
I'm bad too I'll make you say
Ich bin auch böse, ich werde dich dazu bringen, es zu sagen.
My mind's been playing games
Mein Verstand hat Spielchen gespielt.
Bad baby's got to stay
Böses Baby muss bleiben.
Bad baby's got to stay
Böses Baby muss bleiben.
I'm bad too I'll make you say
Ich bin auch böse, ich werde dich dazu bringen, es zu sagen.
My mind's been playing games
Mein Verstand hat Spielchen gespielt.
Bad baby's got to stay
Böses Baby muss bleiben.





Авторы: Marie Benmokaddem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.