Текст и перевод песни Mia Lena - ...questions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
viens
plus
aux
soirées
I
don't
go
to
parties
anymore
J'suis
plus
dans
l'del
I'm
no
longer
in
the
dealing
J'les
entends
parler
I
hear
them
talking
Depuis
que
j'réponds
plus
au
tel
Since
I
don't
answer
the
phone
anymore
J'sais
que
ton
pote
voulait
s'allier
I
know
your
friend
wanted
to
team
up
Dis
lui
que
c'est
dead
Tell
him
it's
dead
Et
moi
Ça
y
est
And
me,
that's
it
J'ai
plus
peur
de
m'sentir
seule
I'm
no
longer
afraid
of
feeling
alone
Bcp
d'amis
retournent
leur
veston
A
lot
of
friends
are
turning
their
coats
Et
moi
j'ai
plus
l'temps
pour
leur
questions
And
I
don't
have
time
for
their
questions
anymore
J'sais
qu'ils
veulent
me
voir
à
leur
fête
I
know
they
want
to
see
me
at
their
party
Jfuis
leurs
démons
ils
me
guettent
I
flee
their
demons,
they're
watching
me
Beaucoup
d'envieux
à
l'horizon
A
lot
of
envious
people
on
the
horizon
Jles
vois
courir
à
perte
I
see
them
running
in
vain
Regarde
la
vie
qu'on
mène
Look
at
the
life
we
lead
On
s'abime
on
s'aime
We
hurt
each
other,
we
love
each
other
Pour
un
peu
d'amour
For
a
little
love
On
devient
tous
fous
We
all
go
crazy
Toujours
la
même
rengaine
Always
the
same
old
story
Dans
la
ville
on
traine
We
hang
around
in
the
city
Même
si
tout
autour
Even
if
everything
around
Restera
flou
Will
remain
blurry
Jvais
plus
aux
soirées
I
don't
go
to
parties
anymore
J'entends
toujours
les
mêmes
parler
I
always
hear
the
same
people
talking
Que
des
mots
faux
qui
sonnent
pareil
Only
false
words
that
sound
the
same
J'y
mets
2 pas
j'pense
qu'à
m'barrer
I
take
two
steps
and
all
I
think
about
is
leaving
Et
moi
ca
y
est
And
me,
that's
it
J'angoisse
plus
quand
j'me
sens
seule
I
don't
get
anxious
anymore
when
I
feel
alone
J'en
vois
certains
prendre
le
seum
I
see
some
of
them
getting
annoyed
Mais
je
m'en
sors
mieux
quand
je
m'isole
But
I'm
better
off
when
I
isolate
myself
Bcp
d'amis
retournent
leurs
vestons
A
lot
of
friends
are
turning
their
coats
Et
moi
j'ai
plus
le
temps
pour
leurs
questions
And
I
don't
have
time
for
their
questions
anymore
J'ai
toujours
donné
trop
de
love
I've
always
given
too
much
love
Eux
ne
verront
que
mes
tords
They
will
only
see
my
wrongs
Bcp
d'envieux
à
l'horizon
A
lot
of
envious
people
on
the
horizon
J'les
vois
courir
encore
I
see
them
still
running
Regarde
la
vie
qu'on
mène
Look
at
the
life
we
lead
On
s'abime
on
s'aime
We
hurt
each
other,
we
love
each
other
Pour
un
peu
d'amour
For
a
little
love
On
devient
tous
fous
We
all
go
crazy
Toujours
la
même
rengaine
Always
the
same
old
story
Dans
la
ville
on
traine
We
hang
around
in
the
city
Même
si
tout
autour
Even
if
everything
around
Restera
flou
Will
remain
blurry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.