Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cu' mme" - duetto con Roberto Murolo
„Komm mit mir“ - Duett mit Roberto Murolo
Scinne
cu
'mme
Komm
mit
mir
Nfonno
o
mare
a
truva'
Tief
ins
Meer,
um
zu
finden
Chillo
ca
nun
tenimmo
acca'.
Was
wir
hier
nicht
haben.
Vieni
cu
mme
Komm
mit
mir
E
accumincia
a
capi'
Und
beginn’
zu
verstehen
Comme
è
inutile
sta'
a
suffri'.
Wie
sinnlos
es
ist
zu
leiden.
Guarda
stu
mare
Sieh
dieses
Meer
Ca
ci
infonne
e
paure
Das
Ängste
begräbt
Sta
cercanne
e
ce
mbara'...
Es
sucht
und
lehrt
uns...
Ah...
comme
se
fa'
Ah...
wie
kann
man
A
da'
turmiento
all'anema
Der
Seele
Qual
bereiten
Ca
vo'
vula'?
Die
fliegen
will?
Si
tu
nun
scinne
a
ffonne
Wenn
du
nicht
untergehst
Nun
o
puo'
sape'!
Kannst
du
es
nie
wissen!
No...
Comme
se
fa'
Nein...
wie
kann
man
Adda
piglia'
sultanto
Nur
das
Meer
ergreifen
O
mare
ca
ce
sta'
Das
vor
uns
liegt
Eppoi
lassa'
stu
core
Und
dann
dies
Herz
lassen
Sulo
in
miezz
a
via.
Nur
mitten
auf
dem
Weg.
Saglie
cu
'mme
Steig
mit
mir
E
accumincia
a
canta'
Und
beginn’
zu
singen
Insieme
e
note
che
l'aria
da'.
Zusammen
die
Töne,
die
die
Luft
gibt.
Senza
guarda'
Ohne
zu
schauen
Tu
continua
a
vula'
Flieg
weiter
Mientre
o
viento
Während
der
Wind
Ce
porta
la'.
Uns
dorthin
trägt.
Addo
ce
stanno
Dort
wo
es
E
parole
chiu'
belle
Die
schönsten
Worte
gibt
Che
te
pigliano
pe
mbara'...
Die
dich
ergreifen,
um
dich
zu
lehren...
Ah...
Comme
se
fa'
Ah...
wie
kann
man
A
da'
turmiento
all'anema
Der
Seele
Qual
bereiten
Ca
vo'
vula'?
Die
fliegen
will?
Si
tu
nun
scinne
a
ffonne
Wenn
du
nicht
untergehst
Nun
o
puo'
sape'!
Kannst
du
es
nie
wissen!
No...
comme
se
fa'
Nein...
wie
kann
man
Adda
piglia'
sultanto
Nur
das
Meer
ergreifen
O
mare
ca
ce
sta'
Das
vor
uns
liegt
Eppoi
lassa'
stu
core
Und
dann
dies
Herz
lassen
Sulo
in
miezz
a
via
Nur
mitten
auf
dem
Weg
Ah...
Comme
se
fa'
Ah...
wie
kann
man
A
da'
turmiento
all'anema
Der
Seele
Qual
bereiten
Ca
vo'
vula'?
Die
fliegen
will?
Si
tu
nun
scinne
a
ffonne
Wenn
du
nicht
untergehst
Nun
o
puo'
sape'!
Kannst
du
es
nie
wissen!
No...
comme
se
fa'
Nein...
wie
kann
man
Adda
piglia'
sultanto
Nur
das
Meer
ergreifen
O
mare
ca
ce
sta'
Das
vor
uns
liegt
Eppoi
lassa'
stu
core
Und
dann
dies
Herz
lassen
Sulo
in
miezz
a
via!!
Nur
mitten
auf
dem
Weg!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Gragniariello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.