Mia Martini - A Poco A Poco - перевод текста песни на немецкий

A Poco A Poco - Mia Martiniперевод на немецкий




A Poco A Poco
Stück für Stück
Ti ho fatto crescere nell'acqua pura
Ich ließ dich reinwachsen in reinem Wasser
Sei diventato un uomo a poco a poco
Stück für Stück wurdest du ein Mann
E nei tuoi sogni ho messo sempre amore
In deine Träume legte ich stets Liebe
Cercavo di svegliarti piano piano ma
Ich versuchte, dich sanft zu wecken, doch
Non ti? bastato un giorno per capire la terra grande il mondo in torno a me
Ein Tag reichte dir nicht, die große Welt um mich her zu verstehen
E l'ansia che nel cuore ti cresceva
Und die Angst, die in deinem Herzen wuchs
A poco a poco ti ha portato via da me
Trug dich Stück für Stück von mir fort
Nella vecchiaia dei miei occhi lucidi
In der Alter meiner glänzenden Augen
C'era il riflesso della gioventù che è in te
Lag der Widerschein der Jugend, die in dir ist
Mi ha chiesto ora posso andare libero
Du fragtest mich, ob du nun frei gehen dürfest
Mi hai detto grazie
Du sagtest Danke
E poi non ti ho rivisto più
Und dann sah ich dich nie wieder
Il primo amore io
Die erste Liebe ich
Una donna accanto a te
Eine Frau an deiner Seite
Troppo l'amore mio
Zu viel ist meine Liebe
Forse ne cercavi un po di pià il primo amore si
Vielleicht suchtest du etwas mehr die erste Liebe ja
Ma tu adesso dove sei
Doch du, wo bist du jetzt
Quanto amarezza in me
Wie viel Bitterkeit in mir
Muore un'altro giorno
Stirbt ein weiterer Tag
E a poco a poco
Und Stück für Stück
A poco anch'io morirò
Stück für Stück werd auch ich sterben
Se fatto buio nella stanza accanto
Wenn es dunkel wird im Zimmer nebenan
Stringo il cuscino
Halte ich das Kissen
E presto piangerò
Und bald werde ich weinen
Quanti rimpianti e quante delusioni
So viele Reue, so viele Enttäuschungen
Te ne sei andando via lasciando tutto a me
Du gingst fort und ließest alles mir
Nella vecchiaia dei miei occhi lucidi
In der Alter meiner glänzenden Augen
C'era il riflesso della gioventù che è in te
Lag der Widerschein der Jugend, die in dir ist
Mi ha chiesto ora posso andare libero
Du fragtest mich, ob du nun frei gehen dürfest
Mi hai detto grazie e poi non ti ho rivisto più
Du sagtest Danke und dann sah ich dich nie wieder
Il primo amore io
Die erste Liebe ich
Una donna accanto a te
Eine Frau an deiner Seite
Troppo è l'amore mio
Zu viel ist meine Liebe
Forse ne cercavi un po di pi? il primo amore si
Vielleicht suchtest du etwas mehr die erste Liebe ja
Ma tu adesso dove sei
Doch du, wo bist du jetzt
Quanto amarezza in me
Wie viel Bitterkeit in mir
Muore un'altro giorno
Stirbt ein weiterer Tag
E a poco a poco
Und Stück für Stück
A poco anch'io morirò
Stück für Stück werd auch ich sterben
A poco a poco a poco a poco
Stück für Stück Stück für Stück
Io morir? a poco a poco
Ich werde sterben Stück für Stück





Авторы: Dario Baldan Bembo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.