Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Γύρνα
μαζί
μου
θέλω
να
μείνω
χωρίς
εσένα
Komm
zurück
zu
mir,
ich
möchte
nicht
ohne
dich
bleiben
Γύρνα
μαζί
μου
θα
τρελαθώ
χωρίς
εσένα
Komm
zurück
zu
mir,
ich
werde
verrückt
ohne
dich
Ήθελα
να
ξέρω
πως
κι
εσύ
με
σκέφτεσαι
Ich
wollte
wissen,
ob
du
auch
an
mich
denkst
Ήθελα
να
ξέρω
πού
βρίσκεσαι
για
να
σε
βρω
Ich
wollte
wissen,
wo
du
bist,
um
dich
zu
finden
Εγώ
δεν
ξέρω
τι
να
κάνω
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Χωρίς
εσένα
θα
πεθάνω
Ohne
dich
werde
ich
sterben
Πες
μου
και
το
κι
εσύ
Sag
mir,
ob
du
auch
so
Μ'αγαπάς
τόσο
πολύ
Mich
so
sehr
liebst
Γύρνα
μαζί
μου
θέλω
να
μείνω
χωρίς
εσένα
Komm
zurück
zu
mir,
ich
möchte
nicht
ohne
dich
bleiben
Γύρνα
μαζί
μου
θα
τρελαθώ
χωρίς
εσένα
Komm
zurück
zu
mir,
ich
werde
verrückt
ohne
dich
Ήθελα
να
ξέρω
πως
κι
εσύ
με
σκέφτεσαι
Ich
wollte
wissen,
ob
du
auch
an
mich
denkst
Ήθελα
να
ξέρω
πού
βρίσκεσαι
για
να
σε
βρω
Ich
wollte
wissen,
wo
du
bist,
um
dich
zu
finden
Εγώ
δεν
ξέρω
τι
να
κάνω
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Χωρίς
εσένα
θα
πεθάνω
Ohne
dich
werde
ich
sterben
Πες
μου
και
το
κι
εσύ
Sag
mir,
ob
du
auch
so
Μ'αγαπάς
τόσο
πολύ
Mich
so
sehr
liebst
Γύρνα
μαζί
μου
θέλω
να
μείνω
χωρίς
εσένα
Komm
zurück
zu
mir,
ich
möchte
nicht
ohne
dich
bleiben
Γύρνα
μαζί
μου
θα
τρελαθώ
χωρίς
εσένα
Komm
zurück
zu
mir,
ich
werde
verrückt
ohne
dich
Ήθελα
να
ξέρω
πού
βρίσκεσαι
για
να
σε
βρω
Ich
wollte
wissen,
wo
du
bist,
um
dich
zu
finden
Ήθελα
να
ξέρω
πως
κι
εσύ
με
σκέφτεσαι
αγάπη
μου
Ich
wollte
wissen,
ob
du
auch
an
mich
denkst,
mein
Liebling
Εγώ
δεν
ξέρω
τι
να
κάνω
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Χωρίς
εσένα
θα
πεθάνω
Ohne
dich
werde
ich
sterben
Πες
μου
και
το
κι
εσύ
Sag
mir,
ob
du
auch
so
Μ'αγαπάς
τόσο
πολύ
Mich
so
sehr
liebst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dario Baldan Bembo, Domenica Berte, Giovanni Conte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.