Текст и перевод песни Mia Martini - Bolero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gira
la
terra
intorno
senza
fare
rumore
The
earth
rotates
without
making
a
sound
Colpe
di
secoli
il
tempo
coprirà
Time
will
cover
up
centuries
of
guilt
Lungo
quella
costa
il
mare
quanta
forza
avrà!
How
strong
the
sea
will
be
along
that
coast!
Il
sole
cala
piano
The
sun
sets
slowly
Tu
pensavi
ai
sentimenti
come
a
un
porto
sicuro
You
thought
of
love
as
a
safe
haven
Io
volevo
conquistare
il
mare
aperto,
e
poi
While
I
wanted
to
conquer
the
open
sea,
and
then
Ricordarmi
che
il
sorriso
è
un
gesto
libero
To
remind
me
that
a
smile
is
a
free
gesture
Una
fantasia
per
vivere
A
fantasy
to
live
by
Ma
stasera
come
ti
vorrei!
But
tonight,
how
I
would
love
you!
Il
mio
pensiero,
sai,
ti
segue
sempre
My
thoughts,
you
know,
follow
you
always
Dove
andrai,
tra
quante
braccia
ti
riposerai?
Where
will
you
go,
in
whose
arms
will
you
rest?
Sei
grande
ormai!
You're
all
grown
up
now!
Tu
che
aiuti
le
mie
fantasie
You,
who
help
my
fantasies
Sarai
con
me
perché
ti
porto
dentro
Will
be
with
me
because
I
carry
you
within
me
Cala
il
sole
e
poi
la
notte
sveglierà
The
sun
sets
and
then
the
night
will
awaken
Qualche
stella
che
ragione
mi
darà
Some
stars
that
will
give
me
reason
Fame
di
carezze
avute
e
poi
rifiutate
A
hunger
for
caresses
once
had
and
then
rejected
Cime
di
purezza
il
sogno
porter
The
dream
will
bring
peaks
of
purity
Barche
sulla
spiaggia
e
i
loro
fari
Boats
on
the
beach
and
their
lighthouses
Sembrano
fiori
spuntati
sul
mare!
They
look
like
flowers
blooming
on
the
sea!
E
stasera
come
ti
vorrei!
But
tonight,
how
I
would
love
you!
Il
mio
pensiero,
sai,
ti
segue
sempre
My
thoughts,
you
know,
follow
you
always
Dove
andrai,
tra
quante
braccia
ti
riposerai?
Where
will
you
go,
in
whose
arms
will
you
rest?
Sei
grande
ormai!
You're
all
grown
up
now!
Tu
che
aiuti
le
mie
fantasie
You,
who
help
my
fantasies
Sarai
con
me
perché
ti
porto
dentro
Will
be
with
me
because
I
carry
you
within
me
Cala
il
sole
e
poi
la
notte
sveglierà
The
sun
sets
and
then
the
night
will
awaken
Qualche
stella
che
ragione
mi
darà
Some
stars
that
will
give
me
reason
Gira
la
terra
intorno
senza
fare
rumore
The
earth
rotates
without
making
a
sound
So
che
presto
il
sonno
lieve
arriverà
I
know
that
sleep
will
come
soon
In
quell'aria
un
po'
sospesa
In
that
air,
a
little
suspended
Presto
il
sogno,
il
cielo
s'aprirà
Soon
the
dream,
the
sky
will
open
Gira
la
terra
intorno
senza
fare
rumore
The
earth
rotates
without
making
a
sound
Colpe
di
secoli
il
tempo
coprirà
Time
will
cover
up
centuries
of
guilt
Fame
di
carezze
avute
e
poi
rifiutate
A
hunger
for
caresses
once
had
and
then
rejected
Cime
di
purezza
il
sogno
porterà!
The
dream
will
bring
peaks
of
purity!
Gira
la
terra
intorno
senza
fare
rumore
The
earth
rotates
without
making
a
sound
Quella
luce,
la
tua
voce
sempre
dolce
mi
dirà
That
light,
your
voice
will
always
tell
me
sweetly
Gira
la
terra
intorno
senza
fare
rumore.
The
earth
rotates
without
making
a
noise.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dario Baldan Bembo, Maurizio Piccoli, Leonardo Ricchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.