Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canto alla luna (Remastered)
Gesang an den Mond (Remastered)
Io
che
sto
abbaiando
come
un
cane
alla
luna
Ich,
die
ich
belle
wie
ein
Hund
zum
Mond
Anche
stasera
stessa
preghiera
Auch
heute
Abend
dasselbe
Gebet
Ma
chi
si
aspetta
una
risposta
dal
cielo
Aber
wer
erwartet
schon
eine
Antwort
vom
Himmel
Sangue
negli
occhi
e
pianto
nel
seno
Blut
in
den
Augen
und
Weinen
in
der
Brust
È
che
purtroppo
il
nostro
canto
alla
luna
Es
ist
nur
leider
so,
dass
unser
Gesang
an
den
Mond
Cade
spesso
nel
deserto
della
tranquillità
Oft
in
die
Wüste
der
Ruhe
fällt
È
che
purtroppo
sulla
nostra
allegria
Es
ist
nur
leider
so,
dass
auf
unserer
Fröhlichkeit
Cresce
spesso
la
gramigna
della
sterilità
Oft
das
Unkraut
der
Sterilität
wächst
Io
che
seduta
sulle
labbra
del
mare
Ich,
die
ich
sitze
an
den
Lippen
des
Meeres
L'acqua
del
cuore
ad
aspettare
Das
Wasser
des
Herzens
zu
erwarten
Io
che
tristezza
o
non
tristezza
ho
cantato
Ich,
die
ich,
ob
traurig
oder
nicht,
gesungen
habe
Ancora
non
vedo
dove
ho
sbagliato
Sehe
immer
noch
nicht,
wo
ich
Fehler
machte
Io
che
strappavo
con
le
unghie
il
sorriso
Ich,
die
ich
mit
den
Nägeln
das
Lächeln
entriss
Al
desiderio
delle
cose
di
girare
così
Dem
Wunsch
der
Dinge,
sich
so
zu
drehen
E
sto
abbaiando
come
un
cane
alla
luna
Und
ich
belle
wie
ein
Hund
zum
Mond
E
questo
canto
non
vola
e
non
si
alza
di
qui
Und
dieser
Gesang
fliegt
nicht
und
erhebt
sich
nicht
von
hier
Io
sto
abbaiando
come
un
cane
alla
luna
Ich
belle
wie
ein
Hund
zum
Mond
Anche
stasera
stessa
preghiera
Auch
heute
Abend
dasselbe
Gebet
Ma
chi
si
aspetta
una
risposta
dal
cielo
Aber
wer
erwartet
schon
eine
Antwort
vom
Himmel
Sangue
negli
occhi
e
pianto
nel
seno
Blut
in
den
Augen
und
Weinen
in
der
Brust
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivano Alberto Fossati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.