Текст и перевод песни Mia Martini - Che vuoi che sia se t'ho aspettato tanto
Che vuoi che sia se t'ho aspettato tanto
What Do You Want from Me If I've Been Waiting for You for So Long
La
gente
del
mercato
People
at
the
market
Lo
sguardo
di
un
soldato
The
look
of
a
soldier
Un
sole
mio
privato
My
own
private
sun
E
gonfio
il
seno
perché
fa
meno
male
And
I
puff
up
my
chest
because
it
hurts
less
E
la
marea
risale,
tutto
è
così
normale
And
the
tide
rises,
everything
is
so
normal
Ti
rassicura
la
vita
col
suo
rumore
Life
reassures
you
with
its
noise
È
bello
fermarsi
a
dire
due
parole
It's
nice
to
stop
and
say
a
few
words
Sorrido
perché
un
sorriso
mi
dà
calore
I
smile
because
a
smile
gives
me
warmth
Sorpresa
perché
non
c'era
più
sorriso
in
me
Surprised
because
there
was
no
more
smile
in
me
Ma
la
vita
va
But
life
goes
on
Semplicemente,
come
sempre
va
Simply,
as
it
always
does
L'istinto
vive
per
me
Instinct
lives
for
me
Che
vivo
senza
di
te
Who
lives
without
you
La
vita
va,
la
vita
va
Life
goes
on,
life
goes
on
Naturalmente,
come
sempre
va
Naturally,
as
it
always
does
Le
porte
aperte
m'invitano
a
entrare
Open
doors
invite
me
to
enter
Il
futuro
ha
bisogno
d'amare
The
future
needs
to
love
Che
vuoi
che
sia
What
do
you
want
from
me
Se
ho
ancora
un
po'
di
nostalgia
If
I
still
have
a
little
nostalgia
Che
vuoi
che
sia
se
ti
ho
aspettato
tanto
What
do
you
want
from
me
if
I've
been
waiting
for
you
for
so
long
Che
vuoi
che
sia,
non
saprai
mai
se
ho
pianto
What
do
you
want
from
me,
you'll
never
know
if
I've
cried
Che
vuoi
che
sia,
strette
intorno
a
me
solo
le
mie
braccia
What
do
you
want
from
me,
only
my
arms
wrapped
around
me
Ma
con
gli
altri
mai,
niente
scene
mai,
è
salva
la
mia
faccia
But
never
with
others,
never
any
scenes,
my
face
is
saved
E
un
giorno
dirò
il
tuo
nome
senza
esitare
And
one
day
I'll
say
your
name
without
hesitation
Che
vuoi
che
sia,
che
vuoi
che
sia
What
do
you
want
from
me,
what
do
you
want
from
me
Se
ho
ancora
un
po'
di
nostalgia
If
I
still
have
a
little
nostalgia
Ma
la
vita
va
But
life
goes
on
Va
bene
o
più
semplicemente
va
Okay,
or
more
simply,
it
goes
on
L'istinto
vive
per
me
che
vivo
senza
di
te
Instinct
lives
for
me
who
lives
without
you
La
vita
va,
la
vita
va
Life
goes
on,
life
goes
on
Va
bene
o
meglio,
solamente
va
Okay,
or
better,
it
just
goes
on
Se
non
è
onesto
sprecare
il
dolore
If
it's
not
honest
to
waste
the
pain
L'importante
è
non
perdere
il
cuore
The
important
thing
is
not
to
lose
heart
Che
vuoi
che
sia
What
do
you
want
from
me
Se
ho
ancora
tanta
nostalgia
If
I
still
have
so
much
nostalgia
Che
vuoi
che
sia
se
ti
ho
aspettato
tanto
What
do
you
want
from
me
if
I've
been
waiting
for
you
for
so
long
Che
vuoi
che
sia,
non
saprai
mai
se
ho
pianto
What
do
you
want
from
me,
you'll
never
know
if
I've
cried
Che
vuoi
che
sia,
strette
intorno
a
me
solo
le
mie
braccia
What
do
you
want
from
me,
only
my
arms
wrapped
around
me
Con
gli
altri
mai,
niente
scene
mai,
è
salva
la
mia
faccia
Never
with
others,
never
any
scenes,
my
face
is
saved
Che
vuoi
che
sia
se
ti
ho
aspettato
tanto
What
do
you
want
from
me
if
I've
been
waiting
for
you
for
so
long
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amerigo Cassella, Dario Baldan Bembo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.