Mia Martini - Da capo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mia Martini - Da capo




Da capo
Давай сначала
Ricominciare da capo
Начать сначала
Sembra facile da fare
Кажется, это так просто сделать
Ma non so neanche io da quale parte
Но даже я не знаю, с какой стороны
Bisognerebbe cominciare
Стоит начать
E i pensieri nella testa
Мысли в голове
Non si mettono d'accordo mai
Никогда не приходят к согласию
Ed io spreco le giornate qui
Я трачу все дни впустую
Tra gli angoli di casa mia
В углах своего дома
Dalla sedia alla poltrona
От стула к креслу
O sdraiata sul divano
Или валяюсь на диване
Non mi guardo neanche più allo specchio
Я больше даже не смотрю на себя в зеркало
Per non dirmi, "Sei cretina"
Чтобы не сказать себе: "Ты дура"
E rimango sempre al buio
И я постоянно сижу в темноте
E la luce mi fa male
И свет причиняет мне боль
Nei miei occhi c'è la sabbia
В моих глазах песок
Nella bocca c'è del sale
Во рту соль
Ed il cuore, il cuore, il cuore poi
А моё сердце, сердце, сердце в груди
Fa un casino di rumore
Создаёт ужасный шум
Batte forte contro il letto
Сильно стучит о кровать
Senza farmi più dormire
Больше не давая мне спать
Senza farmi più dormire
Больше не давая мне спать
Non si rende neanche conto
Оно даже не осознаёт
Che non c'è più niente da fare
Что больше нечего делать
Non c'è più niente da fare
Больше нечего делать
Che non c'è più niente da fare
Больше нечего делать
Che non c'è più niente da fare
Больше нечего делать
Che non vuoi più ritornare
Что ты больше не хочешь возвращаться
Che tu non vuoi più ritornare
Что ты больше не хочешь возвращаться
E lo so dovrei reagire
Я знаю, что должна отреагировать
E convincermi per sempre
И убедить себя навсегда
Che io avrò una nuova vita
Что у меня будет новая жизнь
Che per Dio non è finita
Что ради Бога, это ещё не конец
Sarò la donna più completa
Я буду самой совершенной женщиной
Che tu possa immaginare
Какую ты только можешь себе представить
Io saprò ricominciare
Я смогу начать сначала
Io saprò ricominciare
Я смогу начать сначала
E non dovrò più rimanere
И мне больше не придётся оставаться
In questa casa che mi opprime
В этом доме, который давит на меня
In questa notte senza fine
В этой бесконечной ночи
In questo stato di torpore
В этом состоянии оцепенения
Ricominciare da capo
Начать сначала
Sembra facile da fare
Кажется, это так просто сделать
Ma non so neanche io da quale parte
Но даже я не знаю, с какой стороны
Bisognerebbe cominciare, cominciare
Стоит начать, начать
Ma non mi rendo neanche conto
Но я даже не понимаю
Che non c'è più niente da fare
Что больше нечего делать
Che non c'è più niente da fare
Что больше нечего делать
Che non c'è più niente da fare
Что больше нечего делать
Che tu non vuoi più ritornare
Что ты больше не хочешь возвращаться
Che tu non vuoi più ritornare
Что ты больше не хочешь возвращаться
E lo so dovrei reagire
Я знаю, что должна отреагировать
E convincermi per sempre
И убедить себя навсегда
Che io avrò una nuova vita
Что у меня будет новая жизнь
Che per Dio non è finita
Что ради Бога, это ещё не конец
Sarò la donna più completa
Я буду самой совершенной женщиной
Che tu possa immaginare
Какую ты только можешь себе представить
Io saprò ricominciare
Я смогу начать сначала
Io saprò ricominciare
Я смогу начать сначала





Авторы: Riccardo Cocciante, Marco Luberti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.