Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donne
piccole
come
stelle
Kleine
Frauen
wie
Sterne
C'è
qualcuno
le
vuole
belle
Jemand
will
sie
schön
haben
Donna
solo
per
qualche
giorno
Frau
nur
für
ein
paar
Tage
Poi
ti
trattano
come
in
un
porno
Dann
behandeln
sie
dich
wie
in
einem
Porno
Donne
piccole
violentate
Kleine
Frauen,
vergewaltigt
Molte
qulle
delle
borgate
Viele
davon
aus
den
Vorstädten
Ma
quegli
uomini
sono
duri
Aber
diese
Männer
sind
hart
Quelli
godono
come
muli
Die
genießen
wie
Maultiere
Donna
come
l'acqua
di
mare
Frau
wie
das
Meerwasser
Chi
si
bagna
vuole
anche
il
sole
Wer
badet,
will
auch
die
Sonne
Chi
la
vuole
per
una
notte
Wer
sie
für
eine
Nacht
will
C'è
chi
invece
la
prende
a
botte
Es
gibt
auch
die,
die
sie
schlagen
Donna
come
un
mazzo
di
fiori
Frau
wie
ein
Blumenstrauß
Quando
è
sola
ti
fanno
fuori
Wenn
sie
allein
ist,
machen
sie
dich
fertig
Donna
cosa
succederà
Frau,
was
wird
passieren
Quando
a
casa
non
tornerà
Wenn
sie
nicht
nach
Hause
zurückkehrt
Donna
fatti
saltare
addosso
Frau,
lass
dich
überfallen
In
quella
strada
nessuno
passa
Auf
dieser
Straße
geht
niemand
vorbei
Donna
fatti
legare
al
palo
Frau,
lass
dich
an
den
Pfahl
binden
E
le
tue
mani
ti
fanno
male
Und
deine
Hände
tun
dir
weh
Donna
che
non
sente
dolore
Frau,
die
keinen
Schmerz
fühlt
Quando
il
freddo
gli
arriva
al
cuore
Wenn
die
Kälte
ihr
Herz
erreicht
Quello
ormai
non
ha
più
tempo
Der
hat
jetzt
keine
Zeit
mehr
E
se
n'è
andato
soffiando
il
vento
Und
ist
gegangen,
während
der
Wind
wehte
Donna
come
l'acqua
di
mare
Frau
wie
das
Meerwasser
Chi
si
bagna
vuole
anche
il
sole
Wer
badet,
will
auch
die
Sonne
Chi
la
vuole
per
una
notte
Wer
sie
für
eine
Nacht
will
C'è
chi
invece
la
prende
a
botte
Es
gibt
auch
die,
die
sie
schlagen
Donna,
donna
come
un
mazzo
di
fiori
Frau,
Frau
wie
ein
Blumenstrauß
Quando
è
sola
ti
fanno
fuori
Wenn
sie
allein
ist,
machen
sie
dich
fertig
Donna
cosa
succederà
Frau,
was
wird
passieren
Quando
a
casa
non
tornerà
Wenn
sie
nicht
nach
Hause
zurückkehrt
Non
tornerà
Sie
wird
nicht
zurückkehren
Donna
come
l'acqua
di
mare
Frau
wie
das
Meerwasser
Chi
si
bagna
vuole
anche
il
sole
Wer
badet,
will
auch
die
Sonne
Chi
la
vuole
per
una
notte
Wer
sie
für
eine
Nacht
will
C'è
chi
invece
la
prende
a
botte
Es
gibt
auch
die,
die
sie
schlagen
Uuh
donna
come
un
mazzo
di
fiori
Ohh
Frau
wie
ein
Blumenstrauß
Quando
è
sola
ti
fanno
fuori
Wenn
sie
allein
ist,
machen
sie
dich
fertig
Donna
cosa
succederà
Frau,
was
wird
passieren
Quando
a
casa
non
tornerà
Wenn
sie
nicht
nach
Hause
zurückkehrt
Wow,
bellissimo
Wow,
wunderschön
Siete
un
pubblico
stupendo
e
questo
Ihr
seid
ein
wunderbares
Publikum
und
das
Non
so
se
potete
immaginare
l'emozione
Ich
weiß
nicht,
ob
ihr
euch
vorstellen
könnt,
wie
aufregend
das
ist
Un
pubblico
stupendo
come
voi
e
questa
luna
piena
Ein
wunderbares
Publikum
wie
ihr
und
dieser
Vollmond
Davanti
agli
occhi,
proprio
qua
Direkt
vor
den
Augen,
genau
hier
Guarda
proprio,
una
scenografia...
Schau
genau,
eine
Szenerie...
Nessun
regista
al
mondo
può
fare
una
cosa
più
bella
di
questa
Kein
Regisseur
der
Welt
könnte
etwas
Schöneres
machen
als
das
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ritchie Valens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.